PERFORMANCE OF THE TASKS in Greek translation

[pə'fɔːməns ɒv ðə tɑːsks]

Examples of using Performance of the tasks in English and their translations into Greek

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Duties Responsible for performance of the tasks referred to in Regulation(EC) No 1922/2006,
Καθήκοντα Ο διευθυντής είναι αρμόδιος για την εκτέλεση των καθηκόντων που ορίζει ο κανονισμός( ΕΚ)
that these statistics are necessary for the performance of the tasks of the ESCB under Article 105 of the Treaty.";
οι δε στατιστικές είναι απαραίτητες για την εκπλήρωση των καθηκόντων του ΕΣΚΤ σύμφωνα με το άρθρο 105 της συνθήκης.".
The transfer of personal data which are publicly available is strictly necessary for the performance of the task set out in point(m) of Article 4(1)
Η διαβίβαση προσωπικών δεδομένων, που είναι δημοσίως διαθέσιμα, είναι απολύτως αναγκαία για την εκτέλεση των καθηκόντων που ορίζονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο ιγ
is legally allowed to transmit according to the applicable law in order to process such data for the performance of the task set out in Article 4(1)(m).
έχει νόμιμο δικαίωμα να διαβιβάσει σύμφωνα με το ισχύον δίκαιο- για να υποστούν επεξεργασία κατά την εκτέλεση των καθηκόντων που ορίζονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο ιγ.
The transfer is necessary for the performance of the tasks of the EPPO;(b).
Η διαβίβαση είναι απαραίτητη για την άσκηση των καθηκόντων της Ευρωπαϊκής Εισαγγελίας· β.
On the level of performance of the tasks allotted ten minutes
Στο επίπεδο της απόδοσης των καθηκόντων που της ανατίθενται δέκα λεπτά
Such exchange of information must be intended for the performance of the tasks of those competent authorities.
Η εν λόγω ανταλλαγή πληροφοριών πρέπει να στοχεύει στην εκτέλεση των καθηκόντων των ανωτέρω αρμόδιων αρχών.
Obstruct the proper performance of the tasks falling within a Member State's sphere of competence;
Να παρεμποδίσει την ενδεδειγμένη εκπλήρωση των καθηκόντων που εμπίπτουν στην αρμοδιότητα ενός κράτους μέλους·.
immunities as are necessary for the proper performance of the tasks of liaison officers.
προβλέπει τα προνόμια και τις ασυλίες που απαιτούνται για την προσήκουσα εκτέλεση των καθηκόντων των αξιωματικών-συνδέσμων.
To ensure the timely performance of the tasks of the Board, in particular in relation to the consistency mechanism referred to in Article 63.
Διασφαλίζει την έγκαιρη εκτέλεση των καθηκόντων του Συμβουλίου Προστασίας Δεδομένων, ιδίως σε σχέση με τον μηχανισμό συνεκτικότητας του άρθρου 63.
takes the decisions necessary to ensure the performance of the tasks of the ECB and the Eurosystem.
λαμβάνει τις αναγκαίες αποφάσεις για την εκπλήρωση των καθηκόντων που έχουν ανατεθεί στην ΕΚΤ και στο Ευρωσύστημα.
taking the decisions necessary to ensure the performance of the tasks entrusted to the Eurosystem.
λαμβάνει τις αναγκαίες αποφάσεις για την εκπλήρωση των καθηκόντων που έχουν ανατεθεί στο Ευρωσύστημα.
The type-approval authority shall have a sufficient number of competent personnel at its disposal for the proper performance of the tasks foreseen by this Regulation.
Η αρμόδια για την έγκριση τύπου αρχή έχει στη διάθεσή της επαρκές προσωπικό με κατάλληλα προσόντα για την ορθή εκτέλεση των καθηκόντων που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό.
The designating body shall have a sufficient number of competent personnel at its disposal for the proper performance of the tasks laid down in this Regulation.
Η ορίζουσα αρχή έχει στη διάθεσή της επαρκές προσωπικό με κατάλληλα προσόντα για την ορθή εκτέλεση των καθηκόντων που ορίζονται στον παρόντα κανονισμό.
Information shall only be exchanged under this Article where such exchange of information is necessary for the performance of the tasks of those competent authorities under this Regulation.
Πληροφορίες ανταλλάσσονται σύμφωνα με το παρόν άρθρο μόνο εφόσον αυτή η ανταλλαγή πληροφοριών απαιτείται για την άσκηση των καθηκόντων των εν λόγω αρμόδιων αρχών δυνάμει του παρόντος κανονισμού.
The service charge shall be proportionate to the costs incurred by the external service provider in the performance of the tasks, and shall not exceed EUR 30.
Το τέλος αυτό είναι ανάλογο με τα έξοδα που πραγματοποιεί ο εξωτερικός πάροχος υπηρεσιών για την άσκηση των καθηκόντων του και δεν υπερβαίνει τα 30 EUR.
Courts which have a joint director of court administration conclude an agreement on the joint performance of the tasks for which the director of court administration is responsible.
Τα δικαστήρια τα οποία έχουν κοινό διευθυντή δικαστικών υπηρεσιών συνάπτουν συμφωνία για την από κοινού εκτέλεση των καθηκόντων για τα οποία είναι αρμόδιος ο διευθυντής δικαστικών υπηρεσιών.
infrastructure necessary for the effective performance of the tasks under this Regulation.
η υποδομή που απαιτούνται για την αποτελεσματική άσκηση των καθηκόντων της δυνάμει του παρόντος κανονισμού.
takes the decisions necessary to ensure the performance of the tasks entrusted to the ECB
λαμβάνει τις αναγκαίες αποφάσεις για την εκπλήρωση των καθηκόντων που έχουν ανατεθεί στην ΕΚΤ
The main place of performance of the tasks shall be the contractor's premises
Ο τόπος εκτέλεσης των καθηκόντων θα είναι οι εγκαταστάσεις του αναδόχου
Results: 1682, Time: 0.0529

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek