RENAL FUNCTION SHOULD in Greek translation

['riːnl 'fʌŋkʃn ʃʊd]

Examples of using Renal function should in English and their translations into Greek

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Patients with abnormal baseline renal function should initially be treated with 2.5 mg/kg/day
Οι ασθενείς με μη φυσιολογική αρχική νεφρική λειτουργία θα πρέπει αρχικά να υποβάλλονται σε αγωγή με 2, 5 mg/kg/ημέρα
Renal function should be monitored in the elderly
Η νεφρική λειτουργία θα πρέπει να παρακολουθείται στους ηλικιωμένους
However, renal function should be assessed and the dose should be reduced if there is evidence of severe renal impairment.
Ωστόσο, η νεφρική λειτουργία θα πρέπει να αξιολογείται, ενώ σε περίπτωση που υπάρχουν ενδείξεις νεφρικής δυσλειτουργίας βαριάς μορφής η δόση θα πρέπει να μειώνεται.
The response to treatment and renal function should be closely monitored in all patients with some degree of renal insufficiency(see also sections 4.4 and 5.2).
Η ανταπόκριση στη θεραπεία και η νεφρική λειτουργία θα πρέπει να παρακολουθείται στενά σε όλους τους ασθενείς με κάποιου βαθμού νεφρική ανεπάρκεια(βλ. επίσης παραγράφους 4. 4 και 5. 2).
In children with chronic renal failure, renal function should have decreased to below 50% of normal before therapy is instituted.
Σε παιδιά με χρόνια νεφρική ανεπάρκεια, η νεφρική λειτουργία θα πρέπει να έχει ελαττωθεί κάτω από 50 % του φυσιολογικού πριν χορηγηθεί η θεραπεία.
Clinical response to treatment and renal function should be closely monitored in these patients.
Η κλινική ανταπόκριση στη θεραπεία και η νεφρική λειτουργία θα πρέπει να παρακολουθούνται στενά σε αυτούς τους ασθενείς.
have normal renal function should be adequately hydrated to maintain a urine output of 3 to 5 mL/kg/hr.
λάβει υπερδοσολογία τομπραμυκίνης και έχουν φυσιολογική νεφρική λειτουργία θα πρέπει να ενυδατώνονται επαρκώς, ώστε να διατηρούν παραγωγή ούρων 3 έως 5 ml/kg/ώρα.
Renal function should be monitored via renal function tests
Η νεφρική λειτουργία θα πρέπει να παρακολουθείται μέσω δοκιμασιών της νεφρικής λειτουργίας
Hepatic and renal function should also be checked prior to treatment
Η ηπατική και η νεφρική λειτουργία θα πρέπει επίσης να ελέγχονται πριν από τη θεραπεία
In patients at increased risk for the development of renal impairment such as the elderly, renal function should be assessed more frequently.
Σε ασθενείς με αυξημένο κίνδυνο ανάπτυξης νεφρικής ανεπάρκειας, όπως οι ηλικιωμένοι, η νεφρική λειτουργία θα πρέπει να εκτιμάται πιο συχνά.
If concomitant use with nephrotoxic agents is unavoidable, renal function should be monitored weekly.
Αν η ταυτόχρονη χορήγηση με νεφροτοξικές ουσίες είναι αναπόφευκτη, η νεφρική λειτουργία θα πρέπει να παρακολουθείται σε εβδομαδιαία βάση.
in any paediatric patient receiving tenofovir disoproxil, renal function should be re-evaluated within one week.
είναι<< 3, 0 mg/dl(0, 96 mmol/l) σε οποιονδήποτε παιδιατρικό ασθενή που λαμβάνει tenofovir disoproxil, η νεφρική λειτουργία θα πρέπει να επανεκτιμηθεί εντός μίας εβδομάδας.
In elderly patients, renal function should be monitored with particular care.
Σε ηλικιωμένους ασθενείς η νεφρική λειτουργία πρέπει να παρακολουθείται με ιδιαίτερη προσοχή.
If concomitant use with nephrotoxic agents is unavoidable, renal function should be monitored weekly.
Εάν η ταυτόχρονη χρήση με νεφροτοξικούς παράγοντες είναι αναπόφευκτη, η νεφρική λειτουργία πρέπει να παρακολουθείται σε εβδομαδιαία βάση.
evidence of deterioration in renal function should be appropriately evaluated with consideration given as to whether the potential benefit of treatment with Zometa outweighs the possible risk.
με ένδειξη επιδείνωσης της νεφρικής λειτουργίας θα πρέπει καταλλήλως να αξιολογηθούν και να δοθεί προσοχή στο εάν το πιθανό όφελος της αγωγής με Zometa υπερτερεί του πιθανού κινδύνου.
evidence of deterioration in renal function should be appropriately evaluated with consideration given as to whether the potential benefit of treatment with Zoledronic acid Actavis outweighs the possible risk.
ενδείξεις επιδείνωσης της νεφρικής λειτουργίας θα πρέπει να αξιολογούνται κατάλληλα δίδοντας ιδιαίτερη προσοχή στο κατά πόσο το δυνητικό όφελος της θεραπείας με Zoledronic acid Actavis υπερτερεί του πιθανού κινδύνου.
evidence of deterioration in renal function should be appropriately evaluated with consideration given as to whether the potential benefit of treatment with zoledronic acid outweighs the possible risk.
με ένδειξη επιδείνωσης της νεφρικής λειτουργίας θα πρέπει καταλλήλως να αξιολογηθούν και να δοθεί προσοχή στο εάν το πιθανό όφελος της αγωγής με zoledronic acid υπερτερεί του πιθανού κινδύνου.
Renal insufficiency Patients with TIH with evidence of deterioration in renal function should be appropriately evaluated with consideration given as to whether the potential benefit of treatment with Zometa outweighs the possible risk.
Νεφρική ανεπάρκεια Ασθενείς με ΤΙΗ με ένδειξη επιδείνωσης της νεφρικής λειτουργίας θα πρέπει καταλλήλως να αξιολογηθούν και να δοθεί προσοχή στο εάν το πιθανό όφελος της αγωγής με Zometa υπερτερεί του πιθανού κινδύνου.
18 years receiving tenofovir disoproxil, renal function should be re-evaluated within one week.
18 ετών που λαμβάνει tenofovir disoproxil, η νεφρική λειτουργία θα πρέπει να επανεξεταστεί εντός μιας εβδομάδας.
hepatic and renal function should be undertaken before treatment
ηπατικής και νεφρικής λειτουργίας θα πρέπει να πραγματοποιηθούν πριν από τη θεραπεία
Results: 201, Time: 0.038

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek