SCALE OF THE CHALLENGE in Greek translation

[skeil ɒv ðə 'tʃæləndʒ]
[skeil ɒv ðə 'tʃæləndʒ]
μέγεθος της πρόκλησης
κλίμακα της πρόκλησης
βαθμό της πρόκλησης
έκταση της πρόκλησης

Examples of using Scale of the challenge in English and their translations into Greek

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
China's rapid expansion in higher education shows the scale of the challenge for the West and shows the future might be indifferent to tradition and past reputations.
Μήπως φοβούνται ότι τα πανεπιστήμια τους δεν μπορούν να ανταποκριθούν στη φήμη του παρελθόντος; Η ταχεία επέκταση της Κίνας στην τριτοβάθμια εκπαίδευση δείχνει την κλίμακα της πρόκλησης για τη Δύση και ότι το μέλλον μπορεί να αδιαφορεί για την παράδοση και για τη φήμη του παρελθόντος.
Given the scale of the challenge presented by youth unemployment across the EU,
Με δεδομένο το μέγεθος της πρόκλησης της ανεργίας των νέων σε ολόκληρη την ΕΕ,
I do not underestimate the scale of the challenge ahead,” she added.
ο κόσμος να καταφέρει, αλλά δεν υποτιμώ το βαθμό της πρόκλησης που έχουμε μπροστά.
the further steps that we can take this week at Gleneagles, that the scale of the challenge we face is profound.
για τα περαιτέρω μέτρα που θα λάβουμε αυτή την εβδομάδα στο Gleneagles, ότι η κλίμακα της πρόκλησης που αντιμετωπίζουμε είναι τεράστια.
although I do not underestimate the scale of the challenge ahead.
ο κόσμος να καταφέρει, αλλά δεν υποτιμώ το βαθμό της πρόκλησης που έχουμε μπροστά.
Senior National Co-ordinator for Counter-Terrorism Neil Basu revealed that terror suspects are being arrested“on a near daily basis” in Britain shortly after the Westminster attack- an early hint at the scale of the challenge which Britain faces.
Ο Εθνικός Συντονιστής για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας Neil Basu αποκάλυψεότι οι ύποπτοι τρομοκρατίας παρακολουθουνται«σε σχεδόν καθημερινή βάση» στη Βρετανία λίγο μετά την επίθεση Westminster- μια πρώτη νύξη στο μέγεθος της πρόκλησης που αντιμετωπίζει η Βρετανία.
she did not underestimate the scale of the challenge ahead.
ο κόσμος να καταφέρει, αλλά δεν υποτιμώ το βαθμό της πρόκλησης που έχουμε μπροστά.
I do not underestimate the scale of the challenge ahead.
ο κόσμος να καταφέρει, αλλά δεν υποτιμώ το βαθμό της πρόκλησης που έχουμε μπροστά.
will we be divided and allow the scale of the challenge, the complexity of the questions to overwhelm us?”.
θα είμαστε διχασμένοι και θα επιτρέψουμε στο μέγεθος της πρόκλησης, στην περιπλοκότητα των ερωτημάτων να μας καταβάλουν;».
Realising the scale of the challenge, the Greek government has requested the support of the European Commission in organising the technical assistance it needs to implement this change process
Συνειδητοποιώντας το μέγεθος της πρόκλησης, η ελληνική κυβέρνηση ζήτησε την υποστήριξη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στην οργάνωση της τεχνικής βοήθειας που χρειάζεται για να εφαρμοστεί αυτή η διαδικασία αλλαγής
to better understand the scale of the challenge and the serious dangers we face if we do not intervene to stop climate change. I think we nearly all agree that it has indeed been scientifically proven that urgent, bold measures to combat climate change are needed.
αντιλαμβάνονται πλέον καλύτερα το μέγεθος της πρόκλησης και τους σοβαρούς κινδύνους που αντιμετωπίζουμε εάν δεν παρέμβουμε για να σταματήσουμε την κλιματική αλλαγή.
It also underlines the scale of the challenges that remain.
Υπογραμμίζει επίσης την κλίμακα των προκλήσεων που περιμένουν απάντηση.
The nature and scale of the challenges linked to the future of the universities mean that these issues have to be addressed at European level.
Η φύση και το μέγεθος των προκλήσεων που συνδέονται με το μέλλον των πανεπιστημίων επιβάλλουν την αντιμετώπιση των θεμάτων αυτών σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Given the scale of the challenges facing the two continents,
Λαμβάνοντας υπόψη την κλίμακα των προκλήσεων που αντιμετωπίζουν οι δύο ήπειροι,
Given the scale of the challenges facing the two continents,
Λαμβάνοντας υπόψη την κλίμακα των προκλήσεων που αντιμετωπίζουν οι δύο ήπειροι,
We know the scale of the challenges and we are fully aware of the role
Γνωρίζουμε το μέγεθος των προκλήσεων και έχουμε πλήρη επίγνωση του ρόλου
where the scale of the challenges to be faced is enormous.
όπου η κλίμακα των προκλήσεων που θα αντιμετωπίσουμε είναι τεράστια.
I would conclude by adding that the scale of the challenges lying ahead of us over the next few years calls for political vision
Κλείνοντας, θα ήθελα να προσθέσω ότι το μέγεθος των προκλήσεων που θα μας απασχολήσουν τα επόμενα χρόνια, χρειάζεται μια πολιτική θεώρηση
this is no surprise given the scale of the challenges they face.
αυτό δεν προκαλεί έκπληξη, με δεδομένη την κλίμακα των προκλήσεων που αυτές αντιμετωπίζουν.
predominantly in deficit countries, but this is no surprise given the scale of the challenges they face.
όπως λέει αυτό δεν αποτελεί έκπληξη δεδομένου του μεγέθους των προκλήσεων που αντιμετωπίζουν.
Results: 41, Time: 0.0714

Scale of the challenge in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek