Examples of using
Stability in the area
in English and their translations into Greek
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Official/political
Computer
He also threatened the Republic of Cyprus by saying:"If the Greek Cypriot side insists on continuing its unilateral hydrocarbon activities in Eastern Mediterranean, security and stability in the area will be continuously in danger.
Πρόσθεσε ότι“εάν η ελληνοκυπριακή πλευρά επιμένει να συνεχίσει μονομερείς δραστηριότητες για τους υδρογονάνθρακες η ασφάλεια και η σταθερότητα στην περιοχή θα είναι συνεχώς σε κίνδυνο.
The organization has been leading a peace support operation in Kosovo since June 1999 in support of wider international efforts to build peace and stability in the area.
Το ΝΑΤΟ ηγείται της ειρηνευτικής επιχείρησης υποστήριξης της ειρήνης στο Κοσσυφοπέδιο(KFOR) από τον Ιούνιο του 1999 για τη στήριξη των ευρύτερων διεθνών προσπαθειών με σκοπό την οικοδόμηση της ειρήνης και της σταθερότητας στην περιοχή.
should be aware of their shared responsibility for the economic and financial stability in the area.
πρέπει να έχουν(τα μέλη), επίγνωση της κοινής ευθύνης τους για την οικονομική και χρηματοπιστωτική σταθερότητα στην περιοχή.
together with the endeavour to achieve lasting security and stability in the area, are the most important issues for the Council with regard to its policy towards Iraq.
από κοινού με τις προσπάθειες επίτευξης πραγματικής ασφάλειας και σταθερότητας στην περιοχή, τα σημαντικότερα ζητήματα για το Συμβούλιο στα πλαίσια της πολιτικής απέναντι στο Ιράκ.
it is certain that peace and stability in the area would be constantly postponed.
ο κύκλος του αίματος δε θα κλείνει και η ειρήνη και η σταθερότητα στην περιοχή διαρκώς θα αναβάλλονται.
the head of the OSCE mission in Serbia-Montenegro, said in a statement on Sunday,">stressing the need for further efforts towards democracy and multiethnic stability in the area.
στη Σερβία-Μαυροβούνιο,">τονίζοντας την ανάγκη για περαιτέρω προσπάθειες δημοκρατικής και πολυεθνικής σταθερότητας στην περιοχή.
NATO has been leading a peace support operation in Kosovo since June 1999 in support of wider international efforts to build peace and stability in the area.
Το ΝΑΤΟ ηγείται της ειρηνευτικής επιχείρησης υποστήριξης της ειρήνης στο Κοσσυφοπέδιο(KFOR) από τον Ιούνιο του 1999 για τη στήριξη των ευρύτερων διεθνών προσπαθειών με σκοπό την οικοδόμηση της ειρήνης και της σταθερότητας στην περιοχή.
designed to promote peace, security and stability in the area.
μακροπρόθεσμα το σχεδιασμό μέτρων για την προώθηση της ειρήνης και της σταθερότητας στην περιοχή.
I will totally agree with the Minister that the increased French presence here aims at ensuring peace and stability in the area, and in no way at any destabilizing cause.
Θα συμφωνήσω απόλυτα με τον Υπουργό ότι εδώ η αυξημένη γαλλική παρουσία πλέον είναι προς το σκοπό της διασφάλισης της ειρήνης και της σταθερότητας στην περιοχή και όχι βέβαια προς οποιοδήποτε αποσταθεροποιητικό σκοπό και εκεί το αφήνουμε».
the purpose of the Barcelona initiative is to promote security and stability in the area of the Mediterranean Sea,
η πρωτοβουλία της Βαρκελώνης αποσκοπεί να προωθήσει την ασφάλεια και τη σταθερότητα στην περιοχήτης Μεσογείου Θάλασσας,
put them in a position to guarantee stability in the area and fight illegal trafficking of migrants," it added.
να είναι σε θέση να εγγυηθούν τησταθερότητα της περιοχής και να καταπολεμήσουν την παράνομη διακίνηση μεταναστών», προστίθεται.
Greece proves that on one hand it desires peace and stability in the area and, on the other, that it prepares its Armed Forces so as to respond to any threat.
η Ελλάδα αποδεικνύει ότι από τη μία πλευρά επιθυμεί την ειρήνη και τη σταθερότητα στην περιοχή και από την άλλη ετοιμάζει τις Ένοπλες Δυνάμεις προκειμένου να αντιμετωπίσει την οποιαδήποτε απειλή».
as did all the political groups, in a bid to send a message of support to this country. Stability in the area is a basic and permanent European ambition.
το ψήφισμα για την Τυνησία σε μία προσπάθεια να στείλουμε μήνυμα συμπαράστασης στην χώρα." σταθερότητα της περιοχής αποτελεί βασική και μόνιμη ευρωπαϊκή επιδίωξη.
by countries in the Great Lakes region to promote together peace and stability in the area, by emphasising reconciliation,
χωρών της περιοχής των Μεγάλων Λιμνών να προωθήσουν μαζί την ειρήνη και τη σταθερότητα στην περιοχή δίνοντας έμφαση στη συμφιλίωση,
Greece whereas the wider international community will have to gain from a peaceful resolution which could work as a catalyst setting the basis for political stability in the area and the peaceful exploitation of the natural resources of the Eastern Mediterranean.
η ευρύτερη διεθνής κοινότητα έχει να κερδίσει από μια ειρηνική λύση που θα μπορούσε να λειτουργήσει ως καταλύτης για τον καθορισμό της βάσης για πολιτική σταθερότητα στην περιοχή και την ειρηνική εκμετάλλευση των φυσικών πόρων της Ανατολικής Μεσογείου.
with the European Union's contesting the borders and stability in the area, with coercion against the people of Serbia,
Με αμφισβήτηση από την Ευρωπαϊκή Ένωση των συνόρων και της σταθερότητας στην περιοχή, με εκβιασμούς σε βάρος του λαού της Σερβίας,
in Kosovo noting that the issue should be solved on the basis of a mutually accepted solution adding that"Greece does not recognise Kosovo because it will not contribute towards thestability in the area".
για το Κόσοβο τονίζοντας ότι το θέμα θα πρέπει να επιλυθεί στη βάση μιας αμοιβαίας αποδεκτής λύσης συμπληρώνοντας δε ότι«η Ελλάδα δεν αναγνωρίζει την ανεξαρτησία του Κοσόβου γιατί κάτι τέτοιο δεν συμβάλει στην εξασφάλιση της σταθερότητας στην περιοχή».
which is the only country able to guarantee stability in the area.
η οποία είναι η μόνη χώρα που μπορεί να εγγυηθεί τη σταθερότητα στην περιοχή.
It will also undermine prosperity and stability in the area.
Και θα συμβάλλει στην σταθερότητα και ευημερία στην περιοχή.
Ελληνικά
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文