TAKE SHAPE in Greek translation

[teik ʃeip]
[teik ʃeip]
παίρνουν μορφή
παίρνουν σχήμα
πάρει μορφή
σχηματοποιούνται
λάβει το σχήμα

Examples of using Take shape in English and their translations into Greek

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
If some lives form a perfect circle others take shape in ways we cannot predict or always understand….
Αν μερικές ζωές σχηματίζουν έναν τέλειο κύκλο…. άλλες παίρνουν μορφή με τρόπο που δεν μπορούμε να προβλέψουμε….
the manufacturing processes take shape daily.
παραγωγής των ζαντών παίρνουν μορφή καθημερινά.
Chaos, they tell us,“is characterized less by the absence of determinations than by the infinite speed with which they take shape and vanish(42).”.
Guattari στο«Tι είναι η Φιλοσοφία» σημειώνουν:«Tο Xάος χαρακτηρίζεται λιγότερο από την απουσία επικαθορισμών παρά από την άπειρη ταχύτητα με την οποία αυτοί παίρνουν μορφή και εξαφανίζονται.
After all, this is how your fire pit will take shape, so make sure the radius is equal at all points from the center.
Σε τελική ανάλυση, έτσι το τζάκι σας θα πάρει σχήμα, οπότε βεβαιωθείτε ότι η ακτίνα είναι ίση σε όλα τα σημεία από το κέντρο.
Everything will take shape once people enter into the kingdom
Τα πάντα θα πάρουν μορφή όταν οι άνθρωποι εισέλθουν στη βασιλεία
and the sill take shape and form full countertops.
και το περβάζι πάρει σχήμα και μορφή πλήρη πάγκων.
but he can take shape sometimes- this is like Zazen.“.
αλλά μπορεί να πάρει σχήμα κάποιες φορές- αυτό είναι όπως το Zazen.".
a single root will take shape before slowly developing into the cannabis plant we know and love.
μία μικρή ρίζα θα ξεκινήσει να παίρνει σχήμα ώστε τελικά να διαμορφωθεί το φυτό της κάνναβης που όλοι ξέρουμε και αγαπάμε.
a regional alliance might take shape independent of the US.
μια περιφερειακή συμμαχία θα μπορούσε να πάρει μορφή ανεξάρτητη από τις ΗΠΑ.
the power of expression can take shape.
η δύναμη της έκφρασης μπορούν να πάρουν μορφή.
Creeping closer inch by inch- 900 ft above the mighty Colorado River- the two sides of a £160 million bridge at the Hoover Dam in America slowly take shape.
Colorado USA- Χτίζεται πόντο πόντο σε ύψος 350 μέτρων πάνω τον Colorado River- ποταμό- με τις δύο πλευρές κόστους £ 160 εκατ. million γέφυρας στο Hoover Dam στην Αμερική και σιγά-σιγά να παίρνουν μορφή.
Love seems to be in everything that makes the flesh of the world take shape.
Ο έρωτας μοιάζει να βρίσκεται στο κάθε τι που κάνει τη σάρκα του κόσμου να παίρνει σχήμα.
In fact, for academic men to be happy, the universe would have to take shape.[…].
Στην πραγματικότητα, για να είναι ευτυχισμένοι οι ακαδημαϊκοί το σύμπαν θα πρέπει να πάρει σχήμα.
watch the weight disappear and your figure take shape.
να παρακολουθήσετε το βάρος εξαφανίζεται και τη σιλουέτα σας να παίρνουν μορφή.
you should start to see the legs take shape.
θα πρέπει να βλέπετε τα πόδια να παίρνουν μορφή.
A freestanding ever-changing sink due to the elimination of pieces' imagination can take shape, the image is revealed,
Ένας ανεξάρτητος, συνεχώς μεταβαλλόμενος νεροχύτης λόγω της εξάλειψης των φαντασμάτων κομμάτια μπορεί να πάρει σχήμα, η εικόνα αποκαλύπτεται,
enriched, and take shape in the hands of the restless folk artist,
πλουτίζονται, και παίρνουν μορφή στα ανήσυχα χέρια του λαϊκού δημιουργού,
perhaps representing the sun, take shape in carpeting and mirrors in rooms.
ίσως αντιπροσωπεύουν τον ήλιο, παίρνουν σχήμα σε χαλιά και καθρέφτες στα δωμάτια.
it is through the inchoate nature of the latter that new ideas emerge and take shape.
δεν φοβάται το κενό, αφού είναι μέσα από την αμορφία του που αναδύονται και σχηματοποιούνται οι καινούργιες ιδέες.
quality we have created a vibrant organizational culture where ideas take shape and people leading businesses to success.
εγγύηση της ποιότητας, δημιουργήσαμε μια ζωντανή επιχειρησιακή κουλτούρα που οι ιδέες παίρνουν σχήμα και οι άνθρωποι οδηγούν τις επιχειρήσεις στην επιτυχία.
Results: 59, Time: 0.0738

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek