TAKE SHAPE IN SPANISH TRANSLATION

[teik ʃeip]
[teik ʃeip]
tomar forma
take shape
take the form
toman forma
take shape
take the form
cogen forma
toman cuerpo
adquieren forma
cobra forma
toma forma
take shape
take the form
tome forma
take shape
take the form
a dar forma
to shape

Examples of using Take shape in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He had seen the majestic spires finally take shape.….
Había visto cómo las majestuosas agujas finalmente tomaban forma….
Over the next 8 billion years, countless more take shape.
Y en los siguientes 8.000 millones de años Muchísimas más tomaron forma.
The whole constitution has to take shape of this firm foundation.
La Constitución entera tiene que tomar la forma a partir de esta base firme.
Designs that take shape from a blank canvas.
Diseños que van tomando forma a partir de un lienzo en blanco.
It will then harden and take shape.
Así se endurecerán y tomarán una forma.
It is at this point that Hippie Killer's CBD powers take shape.
Es en este punto cuando el CDB de la Hippie Killer empieza a tomar forma.
Everyone enjoyed watching their card take shape until it was turned on.
Todos disfrutaron mucho viendo como su tarjeta iba tomando forma hasta encenderse.
Soon, your mission will really take shape.”.
Pronto, tu misión va a tomar forma de verdad.
They are vague, unformed blobs that take shape over the first few chapters.
Son imprecisos, retazos indefinidos, que van tomando forma en los primeros capítulos.
the pictures, take shape and pile up around me.
sus fotos, van tomando forma y agrupándose a mi alrededor.
It will cause the Christ to come and take shape in us.
Hará que el Cristo venga a tomar forma en nosotros.
The ideas and sketches take shape in our weaving laboratory with improved looms able to weave products up to 3 meters,
Las ideas y bosquejos toman forma en nuestro Laboratorio de Tejido con telares mejorados capaces de tejer productos hasta de 3 metros,
Buildings and cities take shape in its pages, finding within the paper a way of existing and constructing itself.
Edificios y ciudades toman forma en sus páginas, encontrando en el papel una manera de existir y construirse.
This is where our ideas take shape, where we bring nature and creativity to the world of functional home decoration.
Ese es el espacio donde las ideas cogen forma con el fin de acercar la naturaleza a tu hogar de forma decorativa y funcional.
The high-tech products that take shape here range from efficient automotive components
Los productos de tecnología de punta que toman forma aquí van desde componentes eficientes para automotores
namely the one- symbolic- in which emotions pour out and sensations take shape.
es decir,- simbólica- en la que las emociones se expanden y las sensaciones toman cuerpo.
Every hour, new patents take shape at Bosch that make our products even more efficient, easier to use,
En Bosch, a cada hora toman forma nuevas patentes que hacen que nuestros productos sean aún más eficientes,
events take shape and couples celebrate the joy of having committed forever.
los eventos adquieren forma y las parejas festejan el júbilo de haber comprometido para siempre.
Many such small details take shape without apparent reason
Muchos de esos pequeños detalles toman forma sin razón aparente
vessels must take shape within the matrix of transplanted fat cells in order for them to survive.
vasos deben tomar forma dentro de la matriz de las células de grasa trasplantadas con el fin de que puedan sobrevivir.
Results: 155, Time: 0.0595

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish