Examples of using
The commitment appropriations
in English and their translations into Greek
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Official/political
Computer
The commitment appropriations available for cohesion policy in the 15 Member States during the period 2000-06 amount to €213.01 billion(at 1999 prices).
Όσον αφορά την πολιτική συνοχής, το ποσό των διαθεσίμων πιστώσεων υποχρεώσεων για την περίοδο 2000-2006, για τα 15 κράτη μέλη, ανέρχεται σε 213, 01 δις ευρώ(σε τιμές 1999).
Four decisions fixing an indicative allocation by Member State of the commitment appropriations for Objectives 1,
Τέσσερις αποφάσεις για τον καθορισμό ενδεικτικής κατανομής των πιστώσεων υποχρεώσεων ανά κράτος μέλος, για τους Στόχους 1,
The commitment appropriations cancelled on 31 December 1984(98.5m ECU)
Οι ακυρωθείσες πιστώσεις υποχρεώσεωντην 31η Δεκεμβρίου 1984(98, 5 εκατομμύρια ECU)
Table 2 shows the source of the commitment appropriations available and their level of execution.
In veterinary and plant health measures for 2003 commitments were made for 99,7% of the commitment appropriations.
Όσον αφορά τα κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά μέτρα για το 2003, χρησιμοποιήθηκε το 99,7 % των πιστώσεων ανάληψης υποχρεώσεων.
There are a lot of countries- of which the Netherlands is one- that are having to spend more than 33% of the commitment appropriations.
Υπάρχουν πολλές χώρες οι οποίες πρέπει να διαθέσουν περισσότερο από 33 % των πιστώσεων ανάληψης υποχρεώσεων.
the late use of the commitment appropriations resulted from the lengthy procedures linked with an association agreement.
η καθυστερημένη χρησιμοποίηση των πιστώσεων αναλήψεων υποχρεώσεων οφείλεται στις μακρόχρονες διαδικασίες που συνδέονται με τη συμφωνία σύνδεσης.
1220 of 12 May 2000 fixing an indicative allocation by Member State of the commitment appropriations under the Community Initiative Leader+ for the period 2000-06.
της 12ης Μαΐου 2000, που καθορίζει την ενδεικτική κατανομή ανά κράτος μέλος των πιστώσεων ανάληψης υποχρεώσεων στο πλαίσιο της κοινοτικής πρωτοβουλίας EQUAL για την περίοδο 2000-2006.
the adjustments agreed by the end of April, the commitment appropriations for structural funds are to grow by 6.5%.
των προσαρμογών που συμφωνήθηκαν στο τέλος Απριλίου, οι πιστώσεις υποχρεώσεων για τα διαρθρωτικά ταμεία θα αυξηθούν κατά 6, 5 %.
The FIFG(nonObjective 1) also used a very large proportion of the commitment appropriations available.
Επίσης, το ΧΜΠΑ εκτός του Στόχου 1 παρουσιάζει υψηλότατο ποσοστό χρησιμοποίησης των διαθεσίμων πιστώσεων υποχρεώσεων.
This Decision sets out in a table the indicative amounts of the commitment appropriations under the FIFG outside the Objective 1 regions for each Member State.
Με την απόφαση αυτή καθορίζονται, με την αναγραφή τους σε πίνακα, τα ενδεικτικά ποσά των πιστώσεων αναλήψεων υποχρεώσεων στο πλαίσιο του ΧΜΠΑ, εκτός του στόχου 1 για κάθε κράτος μέλος.
The commitment appropriations for the 2000 to 2006 Structural Fund period have to be entered in the budget according to the allocation of the financial perspective,
Οι πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων για την περίοδο 2000 έως 2006 σχετικά με τα διαρθρωτικά ταμεία πρέπει να είναι εγγεγραμμένες στον προϋπολογισμό σύμφωνα με τη χορήγηση των δημοσιονομικών προοπτικών,
Clearly, what counts are the commitment appropriations, but we are going to have to explain that we have only cut the payment appropriations, which do not really have much of an effect.
Προφανώς, αυτό που μετράει είναι οι πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων, αλλά εξηγήστε μου εσείς, κυρία Πρόεδρε, γιατί μειώσαμε μόνο τις πιστώσεις πληρωμών, που δεν έχουν καμία ουσιαστική επίπτωση.
The Council has recorded all the commitment appropriations proposed by the Commission under the structural funds,
Το Συμβούλιο έχει εγγράψει το σύνολο των πιστώσεων ανάληψης υποχρεώσεωντις οποίες πρότεινε η Επιτροπή για τα διαρθρωτικά ταμεία,
Nevertheless, the utilisation rate of appropriations for operating activities(Title III) was low: only 80% of the commitment appropriations for the financial year were used and a third of commitments had to be carried over.
Εντούτοις, το ποσοστό χρησιμοποίησης των επιχειρησιακών πιστώσεων(τίτλος ΙΙΙ) είναι μικρό: οι πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεωντου οικονομικού έτους χρησιμοποιήθηκαν μόνο μέχρι ποσού 80 % και ένα τρίτο των αναλήψεων υποχρεώσεων χρειάστηκε να μεταφερθεί.
The amounts not used in 2007 from the commitment appropriations for the Structural Funds,
Τα ποσά που δεν χρησιμοποιήθηκαν το 2007 από τις πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων για τα διαρθρωτικά ταμεία, το Ταμείο Συνοχής,
the Office ought to have adopted an amending budget that distinguished, with appropriate comments, between the commitment appropriations and the payment appropriations. This was not the case.
το Γραφείο έπρεπε να εγκρίνει διορθωτικό προϋπολογισμό όπου να πραγματοποιείται διάκριση μεταξύ των πιστώσεων ανάληψης υποχρεώσεων και των πιστώσεων πληρωμών με τις κατάλληλες παρατηρήσεις, γεγονός που δεν πραγματοποιήθηκε.
Thus it has entered all the commitment appropriations provided for in the preliminary draft budget for the Central and East European countries
Έτσι, το Συμβούλιο έχει εγγράψει όλες τις πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων που προβλέπονται στο προσχέδιο προϋπολογισμού για τις χώρες της Kεντρικής
would increase the commitment appropriations by EUR 112 474 billion over the period.
θα αυξήσει τις πιστώσεις αναλήψεων υποχρεώσεων κατά 112 474 δισ. ευρώ για το σύνολο της περιόδου.
the Council decided to in crease the commitment appropriations by 466 867 200 ECU
το Συμβούλιο αποφάσισε να αυξήσει τις πιστώσεις υποχρεώσεων κατά 466 867 200 ECU
Ελληνικά
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文