ανάθεσης διαχειριστικών εξουσιών στις αντιπροσωπείες
Examples of using
The devolution
in English and their translations into Greek
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Official/political
Computer
appropriate for the management of the devolution process.
κατάλληλο για τη διαχείριση της διαδικασίας αποκέντρωσης.
The initial structure of EuropeAid was designed to ensure the stability of the organisation throughout the devolution process by opting for a predominantly geographical structure.
Η αρχική δομή της EuropeAid σχεδιάστηκε για να διασφαλισθεί η σταθερότητα της οργάνωσης καθόλη τη διαδικασία της αποκέντρωσης, επιλέγοντας μία κυρίαρχη γεωγραφική δομή.
The devolution of the management of external aid has involved a considerable transferral of tasks
Η αποκέντρωσητης διαχείρισης της εξωτερικής βοήθειας είχε ως αποτέλεσμα μια σημαντική μεταφορά καθηκόντων
Should the devolution in the nuclear safety be implemented,
Σε περίπτωση που η αποκέντρωση πραγματοποιηθεί όντως στον τομέα της πυρηνικής ασφάλειας,
Not having prepared, at an early stage, a complete set of performance indicators to monitor the devolution process, makes it difficult to measure progress against the main objectives.
Εφόσον δεν είχε καταρτιστεί σε προηγούμενο στάδιο δέσμη δεικτών για την παρακολούθηση της καλής εκτελέσεως της διαδικασίας ανάθεσης, καθίσταται δύσκολο να μετρηθεί η πρόοδος που συντελείται σε σύγκριση με τους κύριους στόχους.
Change did not occur in a uniform manner and the devolution of power over local government to Scotland,
Η αλλαγή δεν συνέβη στην Αγγλία, τη Βόρεια Ιρλανδία, τη Σκωτία και την Ουαλία, σε μια στολή του μανιερισμού και η αποκέντρωσητης εξουσίας πάνω από την τοπική αυτοδιοίκηση στη Σκωτία,
The UK Parliament has also approved the devolution of legislative powers to the devolved parliaments
Το Κοινοβούλιο του Ηνωμένου Βασιλείου έχει εγκρίνει επίσης την εκχώρηση νομοθετικών εξουσιών σε κοινοβούλια
The UK Parliament has also approved the devolution of legislative powers to the devolved parliaments
Το Κοινοβούλιο του Ηνωμένου Βασιλείου έχει εγκρίνει επίσης την εκχώρηση νομοθετικών εξουσιών σε κοινοβούλια
also in response to the devolution movements in Scotland and Wales.[4].
ως απάντηση στις αποκεντρωτικές κινήσεις της Σκωτίας και της Ουαλίας.[4].
The Court recognises that the devolution process was not yet completed at the time of the audit(October 2003 to May 2004)
Το Συνέδριο αναγνωρίζει ότι η διαδικασία ανάθεσης διαχειριστικών εξουσιών στις αντιπροσωπείες δεν είχε ολοκληρωθεί ακόμη κατά το χρόνο του ελέγχου(Οκτώβριος 2003- Μάιος 2004) και ότι το διάστημα κατά
The UK Parliament has also approved the devolution of legislative powers to the devolved Parliaments
Το Κοινοβούλιο του Ηνωμένου Βασιλείου έχει εγκρίνει επίσης την εκχώρηση νομοθετικών εξουσιών σε κοινοβούλια
also in response to the devolution movements in Scotland and Wales.
ως απάντηση στις αποκεντρωτικές κινήσεις της Σκωτίας και της Ουαλίας.
Wales in a uniform manner and the devolution of power over local government to Scotland,
την Ουαλία σε ένα ενιαίο μανιερισμού και την αποκέντρωσητης εξουσίας πάνω από την τοπική αυτοδιοίκηση στη Σκωτία,
Wales in a uniform manner and the devolution of power over local government to Scotland,
με ομοιόμορφο τρόπο και την αποκέντρωσητης εξουσίας επί της τοπικής αυτοδιοίκησης Πέμπτη Σκωτία,
trade and the devolution of power within Britain,
του εμπορίου και της αποκέντρωσηςτης εξουσίας μέσα στη Βρετανία,
DeFilippis' most relevant work involves the impact on community-based organizations that has resulted from the devolution of the welfare state over the past decade
πιο σχετικές εργασίες DeFilippis»περιλαμβάνει τον αντίκτυπο των κοινοτικών οργανώσεων που έχει προκύψει από την αποκέντρωσητου κράτους πρόνοιας κατά την τελευταία δεκαετία
which also had an impact on the devolution process.
επίπτωση στη διαδικασία της αποκέντρωσης.
which was specifically designed to cope with the transitional period of the reform, and the devolution of the management of the whole project cycle to the delegations.
η οποία σχεδιάστηκε ειδικά για να αντιμετωπίσει την μεταβατική περίοδο της μεταρρύθμισης και, αφετέρου, την ανάθεση της διαχείρισης ολόκληρου του κύκλου των έργων στις αντιπροσωπείες.
The quarterly reports would need to include brief information on the progress of the devolution of individual duties from the Agency to the individual delegations,
Οι τριμηνιαίες εκθέσεις θα πρέπει να περιέχουν σύντομες πληροφορίες σχετικά με την πρόοδο της μεταβίβασης των μεμονωμένων καθηκόντων από την Υπηρεσία στις μεμονωμένες αντιπροσωπείες,
including the devolution of powers to the regions," Natali says.
περιλαμβανομένης και της μεταβίβασης εξουσιών προς τις περιφέρειες", λέει η Νάταλι.
Ελληνικά
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文