THE DEVOLUTION in French translation

[ðə ˌdiːvə'luːʃn]
[ðə ˌdiːvə'luːʃn]
la délégation
delegation
la transmission
the transmission
dévolution
devolution
transfer
return
devolved
décentralisation
decentralization
decentralisation
devolution
decentralized
decentralised
transfert
transfer
redeployment
relocation
handover
transference
shift
la devolution
déconcentration
deconcentration
devolution
decentralization
de-concentration
decentralizing
decentralisation
continuous blowdown

Examples of using The devolution in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This has been facilitated by the devolution process which has given field programme personnel much greater control and responsibility over project-monitoring activities.
Cette tâche a été facilitée par le processus de décentralisation qui a confié au personnel d'exécution des responsabilités accrues touchant les activités de suivi des projets.
The devolution proposals, when approved,
Lorsqu'elles seront approuvées, les propositions de décentralisation modifieront fondamentalement la relation entre le centre
The strategies to address the devolution issues have since been captured in the Country Coordinating Mechanism's Risk Management Plan.
Les stratégies pour résoudre les problèmes de dévolution ont depuis lors été intégrées dans le Plan de gestion des risques de l'Instance de coordination nationale.
A different kind of transfer was the devolution of service delivery from the federal government to provincial or territorial governments.
Une autre forme de transfert est la cession de services du gouvernement f d ral aux administrations provinciales et territoriales.
Transition plans for the devolution of United Nations responsibilities have been drafted
Des plans de transition en vue du transfert des responsabilités de l'ONU dans ce domaine ont été élaborés
In fact, the Devolution process has been qualified in several occasions as a benchmark for decentralisation in the world.
En fait, le processus de« Devolution» a été qualifié à plusieurs reprises comme une référence et un exemple à suivre en termes de décentralisation dans le monde.
The devolution of health responsibility from national to provincial levels, while it brings risks attendant with decentralization,
La décentralisation de la responsa- bilité sanitaire de l'échelon national à l'échelon des provinces, même
Under the devolution policy, each island had its own administration in an effort to decrease the size of the central Government.
Dans le cadre de la politique de décentralisation, chaque île dispose de sa propre administration pour réduire l'importance du gouvernement central.
In addition, significant progress was made with regard to the policing issue and the devolution of those powers to devolved institutions in Northern Ireland.
En outre, des progrès importants ont été enregistrés dans le domaine des activités policières et du transfert de ces pouvoirs aux institutions de l'Irlande du Nord investies de compétences par délégation.
The devolution of powers, or the transfer of province-like responsibilities from the federal government to territorial governments, is ongoing.
L'attribution de pouvoirs, ou le transfert de responsabilités de type provincial du gouvernement fédéral aux territoires, est en continu.
The devolution of public rights over natural resources tocivil society
La cession à la société civile et au secteur privé desdroits publics
A new post has recently been created as a consequence of the devolution of policing and justice in April 2010.
Un nouveau poste a récemment été créé depuis la dévolution de la police et de la justice en avril 2010.
The devolution of public services to the atolls has also increased the number of wage employees
La décentralisation des services publics vers les atolls a également accru le nombre d'employés salariés
As part of the devolution process, all Regional Programme Advisers now have authority to manage small-project funds directly.
Dans le cadre du processus de décentralisation, tous les conseillers régionaux pour les programmes peuvent désormais gérer directement les fonds pour le financement de petits projets.
The devolution of health services conferred to the local government several major functions which were originally lies with the DOH.
Avec le transfert de la responsabilité des services médicaux, ce sont plusieurs fonctions majeures originellement dévolues au Ministère de la santé qui ont été confiées aux LGU.
Under the devolution plan, 40,000 women were elected as Councillors and Naib Nazims,
Conformément au plan de transfert des pouvoirs, 40 000 femmes ont été élues conseillères
In parallel with the devolution process to local government,
Parallèlement au processus de dévolution aux administrations locales,
The conference addressed the issue of the devolution of a number of territories in the Asia-Pacific region.
La conférence a examiné la question du transfert des responsabilités pour un certain nombre de territoires dans la région de l'Asie et du Pacifique.
As a result of the Devolution of Power Plan adopted in 2000,
Akram explique que grâce au Plan de dévolution des pouvoirs adopté en 2000,
It proposed ethnic power-sharing on all administrative levels and the devolution of central government to local ethnic communities.
Ce plan proposait le partage du pouvoir ethnique sur tous les niveaux administratifs et la décentralisation du gouvernement central aux communautés ethniques locales.
Results: 237, Time: 0.0774

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French