THE NORMAL PROCEDURE in Greek translation

[ðə 'nɔːml prə'siːdʒər]
[ðə 'nɔːml prə'siːdʒər]
την κανονική διαδικασία
η συνήθης διαδικασία
η φυσιολογική διαδικασία
η κανονική διαδικασία
τη συνήθη διαδικασία
της συνήθους διαδικασίας

Examples of using The normal procedure in English and their translations into Greek

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
In Spanish law, the normal procedure for claiming compensation for damage and injury suffered is criminal proceedings,
Στο ισπανικό δίκαιο, η συνήθης διαδικασία για την αξίωση αποζημίωσης λόγω προκληθείσας βλάβης είναι η ποινική διαδικασία,
which is the normal procedure in these circumstances.".
αυτή είναι και η φυσιολογική διαδικασία υπό αυτές τις συνθήκες.
Thus, the Commission definitely deserves criticism for failing to involve the European Parliament in the decision-making process and for not following the normal procedure.
Για το λόγο αυτό η Επιτροπή σίγουρα χρειάζεται κριτική που απέτυχε να συμπεριλάβει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε μία διαδικασία λήψεως αποφάσεων και που δεν ακολούθησε την κανονική διαδικασία.
They knew that the normal procedure was for the first officer to go in, check the place out, which typically took about five minutes,
Ήξεραν ότι η κανονική διαδικασία ήταν ο πρώτος αστυνομικός μπαίνει να ελέγξει που τυπικά παίρνει 5 λεπτά
When compensation is pursued under the normal procedure, compensation for material and/or non-material damage must be awarded to you by a court judgment.
Εάν ζητάτε αποζημίωση με τη συνήθη διαδικασία, η αποζημίωση για υλική και/ή μη υλική ζημία πρέπει να σας επιδικαστεί με δικαστική απόφαση.
Once H. pylori is detected in a person with a peptic ulcer, the normal procedure is to eradicate it and allow the ulcer to heal.
Μόλις το ελικοβακτήριο του πυλωρού εντοπιστεί σε ασθενείς με πεπτικό έλκος, η συνήθης διαδικασία είναι να το εξαλείψουμε και να επιτρέψουμε στο έλκος να επουλωθεί.
Oxfam is advocating that all of these“vulnerable” people follow the normal procedure to apply for asylum
Η Oxfam υποστηρίζει ότι όλοι αυτοί οι«ευάλωτοι» άνθρωποι ακολουθούν τη συνήθη διαδικασία υποβολής αίτησης ασύλου
First of all, you assured us that the normal procedure was to wait until the item came up before putting referral back to the vote.
Κατ'αρχάς, μας βεβαιώσατε ότι η κανονική διαδικασία θα διεκόπτετο, μέχρι που ανέκυψε το ζήτημα, πριν επανατεθεί σε ψηφοφορία η διαβίβαση.
Faster than the normal procedure"by exception"-"preferably",
Ταχύτερα της συνήθους διαδικασίας"κατ΄ εξαίρεση"-"κατά προτίμηση",
The Normal Procedure should be initiated for matters concerning quality,
Η συνήθης διαδικασία θα πρέπει να κινείται για θέματα που αφορούν την ποιότητα,
no part in examining the proposals, or is it to be involved via the normal procedure, namely codecision?
θα λαμβάνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μέρος στην εξέταση των προτάσεων ή θα συμμετέχει μέσω της συνήθους διαδικασίας, ήτοι της συναπόφασης;"?
As for the method of electing a Union judge, the normal procedure provided for in the convention should apply.
Σε ό, τι αφορά τη μέθοδο της εκλογής ενός δικαστή της Ένωσης, θα πρέπει να εφαρμοστεί η κανονική διαδικασία που ορίζεται στη Σύμβαση.
finds maladministration for which the complainant should receive redress, the normal procedure is to propose a friendly solution.
διαπιστώνει κακοδιοίκηση για την οποία ο ενδιαφερόμενος πρέπει να αποζημιωθεί, η συνήθης διαδικασία είναι να προτείνεται φιλικός διακανονισμός.
Well, if the defendant wants to change his plea… in his instructions to his legal representative… the normal procedure--.
Λοιπόν, αν ο κατηγορούμενος θέλει ν' αλλάξει τι ζητά να κριθεί και τις οδηγίες του στον νομικό εκπρόσωπό του… η κανονική διαδικασία.
cabinets were consulted as part of the normal procedure for adopting Commission proposals.
όλων των Επιτρόπων και των Γραφείων τους, στο πλαίσιο της συνήθους διαδικασίας για την έγκριση των προτάσεων της Επιτροπής.
Furthermore, the Court considers that the award of this contract by derogation from the normal procedure provided for in Council Regulation(EC)
Επιπλέον, το Συνέδριο θεωρεί ότι η ανάθεση αυτής της σύμβασης κατά παρέκκλιση από την κανονική διαδικασία που προβλέπει ο κανονισμός(ΕΚ)
upon initial granting- following the normal procedure, in other cases(renewal,
όπου στην αρχική χορήγηση ακολουθείται η συνήθης διαδικασία, στις λοιπές περιπτώσεις δε(ανανέωση,
to complete the round, the dealer will shuffle all the discards using the normal procedure and continue the hand after the shuffle.
ο ντίλερ θα ανακατέψει τα χαρτιά που έχουν ήδη παιχτεί ακολουθώντας την κανονική διαδικασία και θα συνεχίσει το μοίρασμα μετά το ανακάτεμα.
for all the temporary posts foreseen in the 1989 budget the normal procedure for publication of posts will be followed;
καθώς και όλων των έκτακτων θέσεων που προβλέπονται από τον προϋπολογισμό 1989 θα ακολουθηθεί η συνήθης διαδικασία δημοσίευσης θέσεων.
complete the normal procedure of first and second readings and then await the Council's common position.
διαβουλεύσεις της πρώτης ανάγνωσης, να διεξαγάγουμε την κανονική διαδικασία της πρώτης και δεύτερης ανάγνωσης και κατόπιν να περιμένουμε την κοινή θέση του Συμβουλίου.
Results: 65, Time: 0.0469

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek