WE FORCE in Greek translation

[wiː fɔːs]
[wiː fɔːs]
επιβάλουμε
impose
enforce
i dictate
πιέζουμε
i press
i'm pushing
i force
squeeze
the pressure
με βία
with violence
by force
violently
forcibly
forcefully
cruelty
with brutality

Examples of using We force in English and their translations into Greek

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
We force the children to work,
Να αναγκάσουμε τα παιδιά να δουλεύουν,
perhaps an unpleasant thing we force ourselves to do.
να ακούγεται σαν τιμωρία, ή">ίσως κάτι δυσάρεστο, το οποίο πρέπει να αναγκάσουμε να κάνουμε.
It's only when we measure the position of an electron that we force it to have a specific location.
Αυτό είναι εφικτό μόνο όταν μετράμε τη θέση ενός ηλεκτρονίου το οποίο έχουμε αναγκάσει να έχει μια συγκεκριμένη θέση.
It's only if we measure the place of an electron that we force it to have a particular site.
Αυτό είναι εφικτό μόνο όταν μετράμε τη θέση ενός ηλεκτρονίου το οποίο έχουμε αναγκάσει να έχει μια συγκεκριμένη θέση.
The cost of protecting the euro must be reduced in such a way that we force the commercial banks to acknowledge their losses.
Το κόστος προστασίας του ευρώ πρέπει να μειωθεί κατά τέτοιο τρόπο ώστε να αναγκάσουμε τις εμπορικές τράπεζες να αναγνωρίσουν τις απώλειές τους.
the state can take away; but what we force the state to give is truly ours.
μπορεί να το ξαναπάρει πίσω, αλλά αυτό που εξαναγκάζουμε το κράτος να μας δώσει είναι πραγματικά δικό μας.
we seize Isabella and we force her to dismiss her guards.
να πιάσουμε την Ιζαμπέλα… και να την αναγκάσουμε να διώξει τους φρουρούς.
If we can get this boat up to firing depth, we show them our teeth, we force them to back off.
Αν μπορούμε να πάμε το πλοίο σε βάθος βολής να τους δείξουμε τα δόντια μας, να τους αναγκάσουμε να υποχωρήσουν.
So, when we force children to sit in their seats and listen to a teacher
Έτσι, όταν αναγκάζουμε τα παιδιά να κάθονται στα καρεκλάκια τους για να ακούσουν έναν δάσκαλο
then we force our liver and kidneys to be the filter,
τότε πιέζουμε το ήπαρ και τα νεφρά μας να είναι το φίλτρο,
No one has time to do more than a few things well before he is twenty, and when we force a boy to be a mediocrity in a dozen subjects we destroy his standards, perhaps for life.”.
Κανένας δεν έχει χρόνο να κάνει πολλά πράγματα μαζί πριν τα 20 του, και όταν αναγκάζουμε έναν μαθητή να είναι μέτριος σε δεκάδες μαθήματα, καταστρέφουμε τις φιλοδοξίες του, πιθανότατα για πάντα" συγνώμη που ήταν μεγάλο.
No one has time to do more than a very few things well before he is twenty, and when we force a boy to be a mediocrity in a dozen subjects we destroy his standards, perhaps for life.”.
Κανένας δεν έχει χρόνο να κάνει πολλά πράγματα μαζί πριν τα 20 του, και όταν αναγκάζουμε έναν μαθητή να είναι μέτριος σε δεκάδες μαθήματα, καταστρέφουμε τις φιλοδοξίες του, πιθανότατα για πάντα" συγνώμη που ήταν μεγάλο.
Now, will we force Police, Govts& Courts to act on the 12th Zainab
Τώρα, θα αναγκάσουμε την Αστυνομία, τις κυβερνήσεις και τα δικαστήρια να λάβουν δράση στην 12η Zainab
I think in large measure caused by the fact that- as Paul Goodman put it 30 years ago- we force children to grow up absurd.
οφείλεται κατά κύριο λόγο στο γεγονός- όπως το έθεσε ο Τζον Γκούντμαν(John Goodman) πριν από τριάντα χρόνια- ότι αναγκάζουμε τα παιδιά μας να"μεγαλώνουν παράλογα".
we have already had two reports and, in practice, we force the Commission to meet such short deadlines- by asking it,
έχουμε ήδη κάνει δύο εκθέσεις και επιβάλλουμε πρακτικά στην Επιτροπή τόσο μικρές προθεσμίες,
We force our body, with positive thought
Αναγκάζουμε το σώμα μας, μεθετική σκέψη
How can we force our fishermen to utilise 110 mm mesh sizes in the EU sector from 1 January 2002 for cod,
Πώς θα αναγκάσουμε τους αλιείς μας να χρησιμοποιήσουν διάκενο διχτυού 110 χλστ στον τομέα της ΕΕ από την 1η Ιανουαρίου 2002 για το μπακαλιάρο,
as I have reiterated on a number of occasions is that in every true sense we force ourselves gradually to step away from an offensive posture.
όπως επανέλαβα σε πολλές περιπτώσεις είναι ότι με κάθε αίσθηση της λογικής, θα αναγκάσουμε τους εαυτούς μας σταδιακά να απομακρυνθούν από μια επιθετική στάση.
just as we force others to do- and obviously not through the use of weapons- that Israel fulfils its.
όπως εξαναγκάζουμε άλλους, να εκπληρώσεις τις.
closed down the shipbuilding industry in Europe through this competition policy, because we force them to compete against subsidised industries.
κλείσει τη ναυπηγική βιομηχανία στην Ευρώπη με αυτή την πολιτική ανταγωνισμού, επειδή αναγκάζουμε αυτά τα ναυπηγεία να ανταγωνιστούν με επιδοτούμενες βιομηχανίες.
Results: 56, Time: 0.0564

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek