WE FORCE in Czech translation

[wiː fɔːs]
[wiː fɔːs]
donutíme
we will make
we get
force
we're gonna make
do we make
we shall make
přinutíme
we will make
we force
do we get
we're gonna make
we compel
we can get
we're gonna get
we can make
donutit
make
force
get
compel
budeme nutit
forcing

Examples of using We force in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nothing will happen unless we force their hand.
Nic se nebude dít, dokud je nepřinutíme.
If, however, we force the enemy to attack,
Jestli jakkoliv donutíme nepřítele k útoku,
Then we force him to tell us where Dr. Nasir's being kept
Potom ho přinutíme, aby nám řekl, kde drží doktorku Nasirovou
We force the president to say no,
Donutíme prezidenta, aby odmítnul,
He says if we force Ziva to talk about Mossad operations,
Řekl, že když přinutíme Zivu mluvit o operacích Mossadu,
how can we force producers and distributors to recover 85%?
jak můžeme donutit výrobce a distributory, aby vybrali 85%?
about her next fix with a clean junkie who's just thinking Of course, if we force her, then we wind up.
o další dávce, s čistým závislákem, který bude přemýšlet Jistě, pokud ji donutíme, pak skončíme.
If we force him, he will just go rogue,
Když ho budeme nutit, tak bude jednat na vlastní pěst,
She will be in violation of Israeli law. He says if we force Ziva to talk about Mossad operations.
Řekl, že když přinutíme Zivu mluvit o operacích Mossadu, Bude porušovat izraelské zákony.
Of course, if we force her, then we wind up and not how to find a cure for my people. with a clean junkie who's just thinking about her next fix.
A ne nad tím, jak nalézt léčbu pro mé lidi. s čistým závislákem, který bude přemýšlet Jistě, pokud ji donutíme, pak skončíme o další dávce.
Of course, if we force her, then we wind up about her next fix with a clean junkie who's just thinking and not how to find a cure for my people.
A ne nad tím, jak nalézt léčbu pro mé lidi. s čistým závislákem, který bude přemýšlet Jistě, pokud ji donutíme, pak skončíme o další dávce.
With a clean junkie who's just thinking about her next fix Of course, if we force her, then we wind up and not how to find a cure for my people.
A ne nad tím, jak nalézt léčbu pro mé lidi. s čistým závislákem, který bude přemýšlet Jistě, pokud ji donutíme, pak skončíme o další dávce.
about her next fix Of course, if we force her, then we wind up with a clean junkie who's just thinking.
jak nalézt léčbu pro mé lidi. Jistě, pokud ji donutíme, pak skončíme.
with a clean junkie who's just thinking about her next fix Of course, if we force her, then we wind up.
který bude přemýšlet o další dávce, a ne nad tím, jak nalézt léčbu pro mé lidi. Jistě, pokud ji donutíme, pak skončíme.
With a clean junkie who's just thinking Of course, if we force her, then we wind up and not how to find a cure for my people. about her next fix.
A ne nad tím, jak nalézt léčbu pro mé lidi. s čistým závislákem, který bude přemýšlet Jistě, pokud ji donutíme, pak skončíme o další dávce.
How can we force a business to recruit equal numbers of men
Jak můžeme nutit podnik, aby přijímal stejný počet mužů
Because we force patients to look at themselves
Protože nutíme pacienty, aby se na sebe dívali
And we force them to tell us where they hid it. We find the Cythonnites who took him.
Najdeme Cythonnity a přinutíme je, aby nám pověděli, kam ho schovali.
strong can we force aggressors to negotiate
můžeme přinutit agresory k jednání
We put these people into medical coma and we force their brains through hours of exhaustive testing.
Navodili jsme těm lidem klinické kóma a nutíme jejich mozky k hodinám náročných testů.
Results: 56, Time: 0.0803

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech