A ONCE IN A LIFETIME in Hebrew translation

[ə wʌns in ə 'laiftaim]
[ə wʌns in ə 'laiftaim]
של פעם ב ה חיים
of a lifetime
of a once-in-a-lifetime
of a life time
של פעם בחיים
of a lifetime
of a once-in-a-lifetime
of a life time
של פעם חיים
of a lifetime
of a once-in-a-lifetime
of a life time

Examples of using A once in a lifetime in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It's like a-- it's like a once in a lifetime thing.
זה כמו… זה כמו משהו של פעם בחיים.
Join us for a once in a lifetime trip!
הצטרפו אלינו לטיול של פעם בחיים!
He continued,“this is a once in a lifetime thing.”.
למרות זאת הוא הודה:"זה מקרה של פעם בחיים".
He added:"It is a once in a lifetime opportunity.".
למרות זאת הוא הודה:"זה מקרה של פעם בחיים".
This is a once in a lifetime chance for you.
זוהי הינה הזדמנות שתקרה בשבילך רק פעם אחת בחיים.
A once in a lifetime extravaganza!
מופע בידורי עשיר(אקסטרווגנזה) פעם בתקופת חיים!
Going to the World Cup is a once in a lifetime experience for most people, and will be remembered for a lifetime to come.
הולך המונדיאל היא חוויה של פעם בחיים עבור רוב האנשים, וייזכר למשך כל החיים לבוא.
And these T-shirts are a once in a lifetime chance for us to go to a new place with our business.
והחולצות הן הזדמנות של פעם בחיים עבורנו להגיע למקום חדש עם העסק שלנו.
This is a once in a lifetime opportunity, you're going to be on magazine covers.
זוהי הזדמנות של פעם בחיים, אתה הולך להיות על שערי מגזינים.
Whether it is something you do all the time, or a once in a lifetime trip to expand your horizons,
בין אם זה משהו שאתה עושה כל הזמן, או ספק טיול של פעם בחיים כדי להרחיב את האופקים שלך,
Remarkable, fantastic, a once in a lifetime experience…” are just some of the words used by the Distributors to describe the 2015 EMEA Success Trip in Marrakech.
מדהים, פנטסטי, חוויה של פעם חיים…” הן רק חלק מהמילים בהן השתמשו המפיצים על מנת לתאר את טיול ההצלחה 2015 EMEA במרקש.
It's a once in a lifetime opportunity and we as a team couldn't be prouder to represent Israel.''.
זו חוויה של פעם בחיים, אנחנו כקבוצה לא יכולים להיות גאים יותר לייצג את ישראל".
This is a once in a lifetime opportunity to fully immerse yourself in your passion for music whilst also gaining a BA(Hons) degree.
זוהי הזדמנות של פעם בחיים כדי לטבול את עצמך באופן מלא את תשוקתך למוסיקה בעת גם צובר תואר ראשון תואר(בהצטיינות).
This is a once in a lifetime opportunity… Right.
זו הזדמנות של פעם חיים… נכון,
It's a once in a lifetime opportunity for me, too. And I plan on attending that callback.
זו גם הזדמנות של פעם בחיים עבורי, ואני מתכננת להיות נוכחת באודישן החוזר הזה.
Enjoy the"survivor" experience, it is a once in a lifetime opportunity to share this with the people who mean so much to you.
תהנו מחווית"הישרדות". זו הזדמנות של פעם בחיים לחלוק את החוויה הזו עם האנשים שכל-כך חשובים לכם.
It's a once in a lifetime experience and you definitely should go if you have the chance to.
זו חוויה של פעם בחיים, ובהחלט כדאי לבקר אם יש לכם הזדמנות.
if you traveled the right way, it will probably be a once in a lifetime experience.
טיילתם בדרך הנכונה זאת כנראה תיהיה חוויה של פעם בחיים.
This is a once in a lifetime experience, and the memories of it will stay with you forever.
זוהי הזדמנות של פעם בחיים, והזכרונות שתעשה יישארו איתך לנצח.
if you traveled the right way, it will probably be a once in a lifetime experience.
טיילתם בדרך הנכונה זאת כנראה תהיה חוויה של פעם בחיים.
Results: 198, Time: 0.0463

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew