ABHORRENT in Hebrew translation

[əb'hɒrənt]
[əb'hɒrənt]
נתעב
vile
despicable
heinous
abhorrent
foul
abominable
hateful
loathsome
hideous
is deplorable
הנתעב
vile
heinous
despicable
abominable
odious
abhorrent
loathsome
hateful
foul
מתועבת
despicable
heinous
abominable
abhorrent
detestable
vile
disgusting
foul
loathsome
despised
נתעבות
מתועבים
נתעבים
vile
despicable
heinous
abhorrent
foul
abominable
hateful
loathsome
hideous
is deplorable
מתועב
despicable
heinous
abominable
abhorrent
detestable
vile
disgusting
foul
loathsome
despised
הנתעבים
vile
heinous
despicable
abominable
odious
abhorrent
loathsome
hateful
foul
מתועבות
despicable
heinous
abominable
abhorrent
detestable
vile
disgusting
foul
loathsome
despised
הנתעבת
vile
heinous
despicable
abominable
odious
abhorrent
loathsome
hateful
foul

Examples of using Abhorrent in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And he has now reached a day when violence toward another human being must become as abhorrent as eating another's flesh.”.
והוא הגיע היום שבו אלימות כלפי אדם אחר חייב להיות כמו נתעב כמו לאכול עוד בשר.".
Kalanick responded to Fowler's post by calling the alleged behavior“abhorrent” and“against everything we believe in.”.
קלאניק הגיב לפוסט של פאולר בכך שכינה את ההתנהגות שתוארה לכאורה כ-"מתועבת" ו-"מנוגדת לכל מה שאנחנו מאמינים בו".
And he has now reached the day when violence toward another human being must become as abhorrent as eating another's fle.
והוא הגיע היום שבו אלימות כלפי אדם אחר חייב להיות כמו נתעב כמו לאכול עוד בשר.".
The majority of Muslims in the region do not condone abhorrent terrorist acts, but they are largely silent.
רוב המוסלמים באזור אינם תומכים בפעולות טרור נתעבות, אך רובם עוברים עליהן בשתיקה.
To all the countries that still resort to the death penalty, I challenge you to act boldly and put a stop to this abhorrent punishment now.
אני קורא לכל המדינות שעדיין משתמשות בעונש המוות לפעול באומץ ולשים קץ לעונש הנתעב הזה”.
But of course the laws underpinning slavery were morally abhorrent, and hence few these days would class liberating a slave as‘theft' in any moral sense.
אבל, כמובן, החוקים שאפשרו את העבדות היו מתועבים מבחינה מוסרית ולכן מעטים האנשים שיראו היום בשחרור עבד גניבה במובן מוסרי כלשהו.
And he has now reached the day when violence toward another human being must become as abhorrent as eating.
והוא הגיע היום שבו אלימות כלפי אדם אחר חייב להיות כמו נתעב כמו לאכול עוד בשר.".
How do we understand the behavior of communities that might seem counter-productive or even abhorrent to us, such as inter-caste strife
כיצד עלינו להגיב להתנהגות של קהילות שאולי נראה נגד פרודוקטיבי או אפילו נתעב לנו, כגון סכסוכים בין-קסטה
Some of you have asked if there is a way to send only the light aspect of love-light to individuals who do abhorrent things.
חלק מכם שאלו אם ישנה דרך לשלוח רק את היבט האור של אהבה-אור לאנשים שעושים דברים מתועבים.
Man-worship" or"God-men" are abhorrent to the faith and denounced since there is no mediator between man and God.
פולחן-אדם" ו"אדם-אל" הם מושגים נתעבים לפי אמונתנו ולפיכך מוקעים, מאחר שאין אדם שיתווך בין האדם לבין האל.
And he has now reached the day when violence toward another human being must become as abhorrent as eating another's flesh.”.
והוא הגיע היום שבו אלימות כלפי אדם אחר חייב להיות כמו נתעב כמו לאכול עוד בשר.".
The ancient Egyptian nation saw shepherding as abhorrent because accumulating property, power
העם המצרי הקדום ראה את רעיית הצאן כעיסוק מתועב, שכן צבירת רכוש,
more and more areas of criminality and abhorrent conditions that once were hidden have come to light.
יותר ויותר שטחי פשע ותנאים נתעבים שפעם היו חבויים הגיעו לאור.
And he has now reached the day when violence towards another human being must become as abhorrent as eating another's flesh.”.
והוא הגיע היום שבו אלימות כלפי אדם אחר חייב להיות כמו נתעב כמו לאכול עוד בשר.".
It is up to your society to stop abhorrent practices, and thanks to the dedicated efforts of many souls, this is happening.
זה תלוי בחברה שלכם שתעצור את הנהלים הנתעבים, והודות למאמציהם המסורים של נשמות רבות, זה קורה.
Unfortunately, many such people have supported abhorrent ideologies such as Nazism,
למרבה הצער, הרבה אנשים המתהדרים בשם זה תמכו באידיאולוגיות מתועבות כגון נאציזם, וממשיכים לתמוך בקומוניזם,
This abhorrent bill is set to advance today in a meeting of a ministerial committee which, if approved, would make the
הצעת החוק הנתעבת הזאת צפויה להיות מקודמת היום בישיבת ועדת שרים ואם תאושר,
We stand with Israel and fully support its right to self defense against these abhorrent attacks.
אנו עומד לצד ישראל ומסייעים באופן מלא לזכותה להגנה עצמית מפני התקפות מתועבות אלו".
This abhorrent bill is set to advance today in a meeting of a ministerial committee which, if approved, would make the
הצעת החוק הנתעבת הזאת צפויה להיות מקודמת היום בישיבת ועדת שרים ואם תאושר,
We stand with Israel and fully support its right to self-defense against these abhorrent attacks.”.
אנו עומד לצד ישראל ומסייעים באופן מלא לזכותה להגנה עצמית מפני התקפות מתועבות אלו".
Results: 104, Time: 0.0564

Top dictionary queries

English - Hebrew