AFTER THE DECLARATION in Hebrew translation

['ɑːftər ðə ˌdeklə'reiʃn]
['ɑːftər ðə ˌdeklə'reiʃn]
לאחר ההכרזה
after the announcement
after the declaration
after announcing
after the proclamation
after the establishment
לאחר הכרזת
after announcing

Examples of using After the declaration in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The first Australian shot of the war took place several hours after the declaration of war when a gun at Fort Queenscliff fired across the bows of an Australian ship that failed to identify itself as it attempted to leave Melbourne without required clearances.
הירייה הראשונה של כוחות ההגנה האוסטרלים במלחמה התרחשה שעות ספורות לאחר הכרזת המלחמה, כאשר תותח בפורט קווינסקליף ירה ירי אזהרה לכיוונה של ספינה אוסטרלית שניסתה לצאת מנמל מלבורן ללא קבלת האישורים הנדרשים להפלגה.
in particular after the declaration of independence, it grew and on 6 July 2012 received accreditation as a higher educational establishment.
ובמיוחד לאחר הכרזת העצמאות, הוא גדל ועל 6 יולי 2012 קבל הסמכה בתור ממסד חינוכי גבוה.
In 1948, a short while after the declaration of the founding of the State,
בשנת 1948, זמן קצר לפני ההכרזה על הקמת המדינה,
Only a few minutes after the declaration of war went into effect at midnight on 3/4 August, a German liner
מספר דקות בלבד לאחר שהכרזת המלחמה נכנסה לתוקפה בחצות שבין ה-3- 4 באוגוסט,
Furthermore, after the Declaration of the German Government, such a step would be incomprehensible to the Arabs and Moslems, and it would create
יתר-על-כן, לאחר הצהרת ממשלת גרמניה אין הערבים והמוסלמים יכולים להעלות על הדעת צעד כזה,
In the worst case, they expect that the day after the declaration of independence the West Bank will turn into another Gaza and that Tel Aviv residents also will have to become accustomed to the“red light” siren warning of rockets falling.
במקרה הגרוע, הם צופים שלמחרת ההכרזה על עצמאות תהפוך הגדה המערבית לבבואה של עזה וכי גם תושבי תל אביב ייאלצו להתרגל לאזעקת“צבע אדום”.
The Constitution, created in 1787, 11 years after the Declaration of Independence, is the supreme law,
החוקה שנוצרה בשנת 1787, 11 שנים לאחר הכרזת עצמאותה של ארה"ב, היא החוק העליון,
Croatian crown lands. After the declaration of war on 28 July, Stürgkh implemented a harsh censorship and kept refusing to convoke the parliament.
הקרניולי והקרואטי. לאחר הכרזת המלחמה ב-28 ביולי הפעיל שטירגק צנזורה חריפה והמשיך לסרב לשכנע את הפרלמנט.
the words of Prime Minister David Ben-Gurion the day after the declaration of Israel's independence will always stand before us- and I quote: These days we must build the
הדברים שאמר ראש הממשלה, דוד בןגוריון, יום אחרי הכרזת העצמאות:"שומה בימים אלה רק לבנות גאווה ואמונה תוך אחווה יהודית את מדינת ישראל,
a city named after Balfour Street and the street was declared on October 2, 1922, five years after the declaration.
ביקש דיזנגוף לקרוא בעיר המתפתחת רחוב על שמו של בלפור והרחוב הוכרז ב-2 באוקטובר 1922, במלאת חמש שנים להצהרה.
After the declaration of a state of war.
מיד לאחר הכרזת המדינה החריפה המלחמה.
Exactly 50 years after the Declaration of Independence!
יום שבא בדיוק 50 שנה אחרי אימוץ הכרזת העצמאות!
It was exactly fifty years after the Declaration of Independence was signed!
יום שבא בדיוק 50 שנה אחרי אימוץ הכרזת העצמאות!
It was 50 years to the day after the Declaration of Independence was adopted!
יום שבא בדיוק 50 שנה אחרי אימוץ הכרזת העצמאות!
It was exactly 50 years to the day after the Declaration of Independence was adopted!
יום שבא בדיוק 50 שנה אחרי אימוץ הכרזת העצמאות!
Immediately after the declaration of war, Mother and Father called Druskininkai on the telephone.
מיד לאחר ההודעה על תחילת המלחמה התקשרו אבא ואמא טלפונית עם דרוסקינינקאי.
The latter only appeared after the car accident got a lot of media coverage as a“terrorist act”, and after the declaration of Israeli Prime Minister Benyamin Netanyahu:“I caught the terrorists that did it”.
האחרונים הופיעו רק לאחר שתאונת הרכב זכתה לסיקורים רבים ע”י התקשורת, אשר כינתה את התקרית“פיגוע טרור”, וראש ממשלת ישראל, בנימין נתניהו, הודיע לאחר מעצר הנערים ש”נתפסו המחבלים שעשו את המעשה”.
arrived in Tel Aviv for a historic visit seven years after the declaration was accepted and accepted as a king.
הגיע לביקור היסטרי בתל אביב כ-7 שנים לאחר מתן ההצהרה והתקבל בה כמו מלך.
When they see on television Israeli soldiers fighting Arab children on the day after the declaration of a Palestinian state in the UN,
כשבטלוויזיה יראו חיילים יהודים נאבקים בילדים ערבים, למחרת ההכרזה באו"ם על מדינה פלסטינית,
After signing the Declaration of.
כמובן אחרי שחתמתי על התצהיר.
Results: 416, Time: 0.0596

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew