BUT PRECISELY in Hebrew translation

[bʌt pri'saisli]
[bʌt pri'saisli]
אבל דווקא
but precisely
but it
but rather
but specifically
but especially
אבל בדיוק
but just
but exactly
but precisely
4:29 but
but right
but that's
butjust
אלא דוקא

Examples of using But precisely in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Iyyov, like Yirmeyahu, recognizes God's might and greatness, but precisely for that reason, he wants to be honest with him.
איוב, בדומה לירמיהו מכיר ביכולתו של האל ובגדולתו, אך דווקא משום כך הוא רוצה להיות כן איתו.
Is that the doctrine of evolution has swept the world, not on the strength of its scientific merits, but precisely in its capacity as a Gnostic myth.
הדוקטרינה של האבולוציה סחפה את העולם לא בזכות חוזקן של סגולותיה המדעיות, אלא דווקא בתפקידה כמיתוס גנוסטי.
But precisely because we can base our hope only on this,
אבל דווקא משום שזהו הבסיס היחיד לתקוותנו,
But precisely among those who want to make some approach to occultism, a propensity has
אבל בדיוק בקרב הללו אשר היו מעוניינים לבצע התקרבות מסוימת לאוקולטיזם,
But precisely from the pain in the month of courage before Hanukkah we will, together with all the nation of Israel, spread a great light of joy,
אבל דווקא מתוך הכאב בחודש הגבורה לפני חנוכה נפיץ ביחד עם כל עם ישראל אור עצום של שמחה,
Drugs give real relief to some people-- they gave relief to me for a while-- but precisely because this problem goes deeper than their biology, the solutions need to go much deeper, too.
תרופות ממש מקלות על אנשים מסוימים- הן הקלו עלי לזמן מה- אבל בדיוק בגלל שהבעיה הזאת יותר עמוקה מהביולוגיה שלהם גם הפתרונות צריכים להעמיק הרבה יותר.
But precisely this absolutely materialistic civilization is being built in global scales by world global oligarchy,
אבל דווקא ציביליזציה לחלוטין חומרני זה נבנה בקני מידה העולמיים על ידי האוליגרכיה העולמית עולם,
But precisely because we can base our hope only on this,
אבל דווקא משום שזהו הבסיס היחיד לתקוותנו,
But precisely because there is this opposing nature
אך בדיוק כיוון שקיים הטבע המנוגד הזה,
Jefferson wanted to spread out the power not because"the people" were so bright and clever, but precisely because they were prone to error,
ג'פרסון רצה לבזר את מוקדי הכוח לא משום ש"העם" הוא חכם ונבון, אלא דווקא משום שאנשים מועדים לטעות,
But precisely in light of the importance to present an alternative thesis to the common thesis found in Israel,
אלא שדווקא לנוכח חשיבותה של העלאת תזה חלופית לזו הרווחת בישראל, ראוי להיזהר גם
But precisely for that reason, it requires a sober and responsible analysis based on established assertions rather than on dogmatic thought subjecting facts and interpretations to political or ideological word views.
אך דווקא משום כך היא מחייבת ניתוח מפוכח ואחראי המבוסס על קביעות מבוססות ולא על דוגמטיות מחשבתית המכפיפה עובדות ופרשנויות לתפיסות עולם פוליטיות או אידיאולוגיות.
exceptional object of study, but precisely because you don't, because you think of yourself as anyone, as everyone.
יוצא דופן למחקר, אלא דווקא מפני שאינך סבור כך, מפני שאתה בעיניך ככל אדם אחר, ככל בני האדם.
it was not the Arab Governments but precisely Israel that has been guilty of many armed attacks on the territory of neighbouring Arab States.
לא מדינות ערב אלא בפירוש ישראל היתה האשמה בהתקפות מזויינות מרובות על הטריטוריה של ארצות ערב השכנות.
This setting, the home of the Zionist Organization of America, should be seen not only as a cute joke, but precisely as an appropriate setting to begin a discussion of the decolonization of Palestine.
והבית הזה של ציוני אמריקה נראה לנו לא רק כבדיחה נחמדה אלא דווקא מקום מתאים להתחיל לדבר ממנו את הדה-קולוניזציה של פלסטין.
not because it is a sort of germ of Palestinian sovereignty, but precisely because it is not.
לא מפני שהיא מעין נבט של ריבונות פלסטינית, אלא בדיוק משום שאינה כזאת.
that He would die up(crucified), but precisely because that act is condensed salvation of humanity,
זה תסתכלו הרים(נצלב), אבל בדיוק בגלל במערכה זו הן מרוכז גאולת האנושות,
The events in Austria and France give a powerful impulsion to the re-grouping in the revolutionary direction of the forces of the proletariat; but precisely the general substitution of centrism for reformism offers the development of a strong powerful attraction for the centrist groupings of the left(S.A.P.,
המאורעות באוסטריה ובצרפת נותנים דחיפה רבת-עצמה להיערכות-מחדש של כוחות הפרולטריון בכיוון המהפכני, אולם דווקא העקירה של רפורמיזם גלוי על ידי צנטריזם מפתחת כוח משיכה חזק כלפי קבוצות צנטריסטיות שמאליות SAP,
is not because things are not changing, but precisely because they are changing, very quickly- as quickly as you and your planet can withstand it- and in unprecedented ways.
שאתם קוראים להם, זה לא בגלל שדברים אינם משתנים, אלא בדיוק בגלל שהם משתנים ואפילו בקצב מסחרר.
We know that it is not easy today to find a villa for a family that is specifically designed for families and is not a villa for a party, but precisely because we identified the lack of precise information on the various sites, we have set up groups for you for all ages,
לא פשוט היום למצוא וילה למשפחה שמיועדת במפורש למשפחות ואינה וילה למסיבה, אך בדיוק בגלל שזיהינו את חוסר המידע המדויק באתרים השונים ריכזנו עבורכם מתחמים לקבוצות,
Results: 51, Time: 0.0431

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew