CHASTISEMENT in Hebrew translation

[tʃæ'staizmənt]
[tʃæ'staizmənt]
ייסורים
agony
torment
anguish
suffering
chastisement
misery
pain
the suffering
afflictions
agonizing

Examples of using Chastisement in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
betray You, give me Your severest chastisement and curse.
תן לי את הייסורים והקללה החמורים שלך.
The function of My judgment is to enable man better to obey Me, and the function of My chastisement is to allow man more effectively to be changed.
תפקיד השיפוט שלי נועד לאפשר לאדם להישמע לי טוב יותר, ותפקיד הייסורים שלי נועד להניח לאדם להשתנות באופן יעיל יותר.
the very essence of law; of chastisement;
המהות של החוק; של התוכחה;
The function of My judgment is to enable man to better obey Me, and the function of My chastisement is to allow man to more effectively be changed.
תפקיד השיפוט שלי הוא לגרום לאדם להישמע לי טוב יותר, ותפקיד הייסורים שלי הוא לאפשר לאדם להשתנות טוב יותר.
The function of My judgment is to get man to better obey Me, and the function of My chastisement is to allow man a better transformation.
תפקיד השיפוט שלי נועד לאפשר לאדם להישמע לי טוב יותר, ותפקיד הייסורים שלי נועד להניח לאדם להשתנות באופן יעיל יותר.
the very essence of law; of chastisement;
המהות של החוק; של התוכחה;
This is the aim that God appears to all people, using chastisement to make them know the existence of God.
זו המטרה שלשמה אלוהים מופיע בפני כל בני האדם ומשתמש בייסורים כדי לגרום להם לדעת שאלוהים קיים.
The function of My judgment is to enable man better to obey Me, and the function of My chastisement is to allow man more effectively to be changed.
תפקיד השיפוט שלי הוא לגרום לאדם להישמע לי טוב יותר, ותפקיד הייסורים שלי הוא לאפשר לאדם להשתנות טוב יותר.
humans have all unconsciously slipped into chastisement.
בני האנוש החליקו כולם מבלי משים אל הייסורים.
the very essence of law; of chastisement;
המהות של החוק; של התוכחה;
the very essence of law; of chastisement;
המהות של החוק; של התוכחה;
when the day comes, your chastisement will be more unbearable than that of Egypt!
כשיבוא היום, ייסוריכם יהיו יותר קשים מנשוא מייסוריה של מצרים!
The function of My judgment is to get man to better obey Me, and the function of My chastisement is to allow man a better transformation.
תפקיד השיפוט שלי הוא לגרום לאדם להישמע לי טוב יותר, ותפקיד הייסורים שלי הוא לאפשר לאדם להשתנות טוב יותר.
God's disposition is one of chastisement and judgment, which reveals all that is unrighteous,
טבעו של אלוהים הוא טבע של ייסורים ומשפט, ובו הוא מגלה את כל הדברים המרושעים,
God's disposition is one of chastisement and judgment, which reveals all that is unrighteous,
טבעו של אלוהים הוא טבע של ייסורים ומשפט, ובו הוא מגלה את כל הדברים המרושעים,
This stage is done to reveal the iniquities within man through chastisement, judgment, the smiting of words, as well as the discipline and revelation of words,
השלב הזה נעשה כדי לחשוף את אי-השוויון בין בני האדם באמצעות ייסורים, שיפוט, הכאה במילים וכן הטלת משמעת וגילוי באמצעות מילים,
This stage is done to reveal the iniquities within man through chastisement, judgment, the smiting of words, as well as the discipline and revelation of words,
השלב הזה נעשה כדי לחשוף את אי-הצדק בין בני האדם באמצעות ייסורים, שיפוט, הכאה במילים וכן הטלת משמעת וגילוי באמצעות מילים,
performing my duty, God carried out judgment and chastisement as well as trials and refinement on me.
אלוהים ביצע עליי שיפוט וייסורים כמו גם ניסיונות וזיכוכים.
of My Father's work, how could you be freed from the chastisement that I bring upon you as a result of My suffering?
כיצד תוכלו להשתחרר מהייסורים שאני מביא עליכם כתוצאה מייסוריי?
judgment must take place, and where there is sin, chastisement must occur.
שבמקום שבו קיימת שחיתות, דרוש משפט; ושבמקום שבו קיים חטא, דרושים ייסורים.
Results: 111, Time: 0.055

Top dictionary queries

English - Hebrew