DERIVE FROM in Hebrew translation

[di'raiv frɒm]
[di'raiv frɒm]
נובעים מ
stemmed from
came from
emanated from
resulted from
arose from
sprang from
derived from
להפיק מן
הנובעים מ
resulting from
arising from
stemming from
deriving from
comes from
emanating from
proceeds from
flows out of
emerging both from
מגיעות מ
come from
arrived from
was from
originated from
went from
here from
להיגזר מ
שנובעים מ
stemming from
derive from
result from
arise from
comes from
springing from
emanating from
נובעות מ
stemmed from
came from
emanated from
resulted from
arose from
sprang from
derived from
לנבוע מ
stemmed from
came from
emanated from
resulted from
arose from
sprang from
derived from
מקורם
come from
originate
source
provenance
are derived from
stemmed from

Examples of using Derive from in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We can therefore derive from it the adjective Esperanta="relating to the language Esperanto".
אנו יכולים אפוא להפיק ממנה את שם התואר Esperanta="הנוגע לשפת אספרנטו".
Linen and cotton derive from two entirely different plants,
פשתן וכותנה נובעים משני צמחים שונים לחלוטין,
(b) Any dispute between the shareholders themselves which derive from the mutual relationship thereof in any matter connected with their rights and obligations towards the Company;
(ב) כל מחלוקת שבין בעלי המניות לבין עצמם הנובעים מהיחסים ההדדיים ביניהם בכל הקשור בזכויותיהם והתחייבויותיהם כלפי החברה;
You should try to figure out what are the reasons for the correction and what insights you can derive from it.
אתה צריך לנסות להבין מהן הסיבות לתיקון ומה תובנות אתה יכול להפיק ממנו.
They both derive from the interpretation of the right to dignity, as enshrined in the Basic Law.
שניהם נובעים מפירושה של הזכות לכבוד כפי שהיא מעוגנת בחוק היסוד.
we can see that they both derive from the same Latin forms.
נראה ששתיהן מגיעות מאותם מבנים לטיניים.
degree of joy and inspiration one can derive from it.
אין גבול למידת ההנאה וההשראה שניתן להפיק ממנה.
The complexity is due to the unique risks that derive from the use of flammable,
המורכבות נובעת מהסיכונים הייחודיים שנובעים משימוש בחומרים דליקים,
Other cases in this regard derive from the wish to exercise legal rights which arose prior to the Company's dissolvement.
מקרים נוספים בעניין זה נובעים מהרצון למיצוי זכויות משפטיות אשר קמו לחברה טרם סיום חייה.
The Law of One states that we are all One- we derive from the source and we are all interconnected.
חוק האחד קובע שכולנו אחד~ אנו נובעים מהמקור וכולנו קשורים אלה לאלה.
Approximately a quarter of the world's country names derive from an aspect of the land that differentiates them from others.
בסביבות רבע מהשמות של המדינות בעולם מקורם ממאפיין של האדמה שמייחד אותן.
We are delighted to offer you a series of events of that derive from Jerusalem or flow to it.
אנחנו נרגשים להציע לכם שורה ארוכה של אירועים שנובעים מירושלים או מתנקזים אל ליבה.
that only applies to the obligations that derive from an agreed transaction.
זה מתייחס רק לחובות שנובעים מהסכם הרכישה.
I believe that nearly all our problems derive from the study methods and the quality of teaching to which our young children are exposed.
אני סבורה שכמעט כל הבעיות שלנו נובעות מדרך הלימוד שבה לומדים ילדינו הקטנים ואיכות הלימוד הזה.
The theory that mental disorders derive from a“chemical imbalance” in the brain is unproven opinion, not fact.
התיאוריה כי הפרעות נפשיות נובעות מ"חוסר איזון כימיקלי" במוח הינה סברה שלא הוכחה והיא אינה עובדה.
Angela Merkel's refugee policy could not derive from a desire to help people either.
גם מדיניות הפליטים של אנגלה מרקל אינה יכולה לנבוע מרצון לעזור לבני-אדם.
even the most bizarre manias derive from a basic principle of refinement.
אפילו הסטיות המוזרות ביותר… נובעות מעקרון בסיסי של עידון.
dis-eases can derive from different causes.
מחלות דומות יכולות לנבוע מגורמים שונים.
In the past few decades there has been almost one new disease emerging each year and more than 75 per cent of these diseases derive from zoonotic origins.
בעשורים האחרונים מתעוררת כמעט כל שנה מחלה חדשה אחת ויותר מ-75% ממחלות אלה נובעות ממקורות זואוטיים.
In the past few decades there has been almost one new infectious disease emerging each year and more than 75% of these diseases derive from zoonotic origins.
בעשורים האחרונים מתעוררת כמעט כל שנה מחלה חדשה אחת ויותר מ-75% ממחלות אלה נובעות ממקורות זואוטיים.
Results: 135, Time: 0.0905

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew