ENOUGH TO LET in Hebrew translation

[i'nʌf tə let]
[i'nʌf tə let]
מספיק כדי לתת
מספיק כדי לאפשר
מספיק לתת
מספיק כדי להראות

Examples of using Enough to let in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Things on your planet looked promising enough to let it go ahead.
דברים על הפלנטה שלכם נראים מבטיחים מספיק לאפשר לכך להתקדם.
Well, you were happy enough to let Dig take the kill shot when it was Slade threatening your family.
ובכן, היית שמחים מספיק כדי לתת Dig לקחת את הזריקה להרוג כשזה היה סלייד מאיים על המשפחה שלך.
But maybe I will be merciful enough to let you live and see your city burn!
אבל אולי אני אהיה רחום מספיק כדי לאפשר לך לחיות ולראות את העיר שלך לשרוף!
He loves"Lost in the Clouds" enough to let you scoop him up before every studio in town begs for his services.
הוא אוהב את"אבוד בעננים" מספיק כדי לתת לך להחתים אותו בלעדית לפני שכל אולפן בעיר יתחנן לשירותיו.
This was not enough to let the Dursleys avoid the letters,
זה לא היה מספיק כדי לאפשר לדרסלים להתחמק מהמכתבים,
And yes, I love her, enough to let her be with someone who is worthy.
וכן, אני אוהב אותה, מספיק כדי לתת לה להיות עם מישהו מי הוא ראוי.
When someone's nice enough to let me into their home or their pants.
כמישהו נחמד מספיק לתת לי להיכנס אליהם הביתה או למכנסיים שלהם.
The Atlantic Ocean is big enough to let every person in the US have their own cubic kilometer in it.
האוקיינוס האטלנטי הוא גדול מספיק כדי לתת לכל אדם בארה"ב יש קילומטר מעוקב משלה.
But you have to care enough to let me fly my own path, separate from his.
אבל אתה צריך לדאוג מספיק לתת לי לטוס דרך משלי, נפרד משלו.
The Atlantic Ocean is big enough to let every person in the US have their own cubic kilometer in it.
השטח של האוקיאנוס האטלנטי הוא גדול מספיק כדי לאפשר לכל אדם בארצות הברית בלבד שתהיה לו קוביה של קילומטר מעוקב משלו.
I loved you enough to let you assume the responsibility for your actions even when the penalties were so harsh they almost broke my heart.
אהבתי אותך מספיק כדי לתת לך אחריות על מעשייך, גם כשהמחיר ששילמת היה כה כבד עד שלבי כמעט נקרע בקרבי.
Sergeant McCants has been kind enough to let us use it as our bait house.
סמל McCants היה אדיב מספיק כדי לאפשר לנו להשתמש בו כפיתיון הבית שלנו.
You were nice enough to let us use it while you were gone.
היית נחמד מספיק לתת לנו להיות בו בזמן שלא היית פה.
I loved that girl enough to let her go, which is more than you can say.
אהבתי את הילדה מספיק כדי לתת לה ללכת, וזה יותר ממה שאפשר להגיד.
you're working for the woman who was stupid enough to let a traitor into her home.
ואתה עובד בשביל עורכת שהיה טיפש מספיק לתת בוגד לביתה.
I loved you enough to let you assume responsibility for your actions even when the penalties were so harsh they almost broke my heart.
אהבתי אותך מספיק כדי לתת לך אחריות על מעשייך, גם כשהמחיר ששילמת היה כה כבד עד שלבי כמעט נקרע בקרבי.
Of course, you didn't trust me enough to let me know you thought Joan Dillinger was in on it.
כמובן, אתה לא סומך עליי מספיק כדי לתת לי יודעים שחשבת ג'ואן דילינג'ר היה על זה.
Being liberal enough to let your kids explore and find out who they are but not being so liberal that the kids end up being their own parents either.
להיות ליברלי מספיק כדי לתת לילדים שלך לחקור ולגלות מי הם אבל לא להיות ליברלי עד שהילדים נהיים ההורים של עצמם.
Please love me enough to let us go back to the way things were.
אנה תאהבי אותי מספיק כדי לתת לנו לחזור לאופן שהדברים היו.
But I was stupid enough to let him to that to me more than once.
אבל אני היה טיפש מספיק כדי לתת לו את זה לי יותר מפעם אחת.
Results: 96, Time: 0.0573

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew