GET YOU IN TROUBLE in Hebrew translation

[get juː in 'trʌbl]
[get juː in 'trʌbl]
לסבך אותך ב צרות
להכניס אותך לצרות
יסבך אותך ב צרות

Examples of using Get you in trouble in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I'm sorry. I don't wanna get you in trouble.
מצטערת, אני לא רוצה לסבך אותך.
so falling behind can get you in trouble.
כך שהתעכבות עלולה לגרום צרות.
This bad-girl thing you're going through could get you in trouble.
הקטע של הילדה הרעה יכול לסבך אותך.
I don't wanna get you in trouble.
אני לא רוצה לסבך אותך.
Just because I said"I'm sorry," doesn'mean I'm not gonna get you in trouble again.
זה שאמרתי שאני מצטערת, לא אומר שלא אמשיך לסבך אותך בצרות.
While some places are more lenient, it's still a substance that can get you in trouble with the law.
בעוד כמה מקומות מקילים יותר,. זה עדיין חומר יכול יסבך אותך בצרות עם החוק.
Because I know you get a kick out of doing things that might get you in trouble.
כי אני יודעת שאתה נהנה מלעשות דברים, שעלולים לסבך אותך בצרות.
even bridges can get you in trouble.
אפילו גשרים עשוי לסבך אתכם בצרות.
so…- I don't wanna get you in trouble.- Oh, no, no, no!
אז אני לא רוצה לסבך אותך בצרות או לא, לא, לא!
I heard your mom and didn't wanna get you in trouble so I went out the window.
שמעתי את אמך בבוקר, ולא רציתי להכניס אותך לצרות, אז יצאתי מהחלון.
I don't wanna get you in trouble. Do me a favor.
אני לא רוצה לסבך אותך עם החבר שלי,
I don't wanna get you in trouble, I just want… I just want to know that you're okay.
אני לא רוצה לסבך אותך, אני רק רוצה… אני רק רוצה לדעת שאת בסדר.
Kissing in public can get you in trouble if you're in Iran, Oman, Pakistan,
נשיקות בפומבי יכולים לגרום לכם לצרות אם אתם באיראן, איחוד האמירויות הערביות,
Not only can this get you in trouble but it is an even better reason why you should take the aforementioned factors into consideration.
לא רק שזה יכול לסבך אתכם , אבל זו סיבה טובה עוד יותר לקחת את הגורמים הנ"ל בחשבון.
Using drugs hurts your body and can get you in trouble with the police.
שימוש בסמים כואב את הגוף שלך ואת יכולה לסבך אותך עם המשטרה.
I don't know who to talk to. I don't wanna get you in trouble.
אני לא יודע עם מי עוד לדבר, אבל אני גם לא רוצה לסבך אותך בעבודה עוד יותר.
Saying negative things about your boss to your coworkers will only fuel the fire at best or get you in trouble at worst.
אמירת דברים שליליים על הבוס שלך לעבודה שלך זה רק דלק למדורה במקרה הטוב או לגרום לך לצרות במקרה הגרוע.
Using drugs can ruin your health and get you in trouble with the law.
שימוש בסמים כואב את הגוף שלך ואת יכולה לסבך אותך עם המשטרה.
You better tell your girl to watch her mouth or she might get you in trouble.
עדיף לך להגיד לחברה שלך לשמור על הפה שלה אחרת היא תסבך אותך.
family for help, they might accidentally tell you incorrect information that could get you in trouble with immigration services.
הם עלולים לומר לך בטעות מידע שגוי זה יכול לסבך אותך עם שירותי ההגירה.
Results: 53, Time: 0.0584

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew