HAS BROKEN OUT in Hebrew translation

[hæz 'brəʊkən aʊt]
[hæz 'brəʊkən aʊt]
פרצה
burst
peretz
surge
perez
spurt
jimmied
broke
hacked
erupted
breached
פורצת
breaks out
erupts
bursts
starts
hacking
groundbreaking
פרץ
burst
peretz
surge
perez
spurt
jimmied
broke
hacked
erupted
breached

Examples of using Has broken out in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The struggle has broken out because the two systems can no longer live peacefully side by side on the North American continent.
המאבק פרץ משום ששני אופני היצור אינם מסוגלים יותר לחיות בשלום זה לצד זה בצפון יבשת אמריקה.
now a bloody conflict has broken out.
אבל עכשיו סכסוך דמים פרץ.
The nationalist opposition is attempting to ride the wave of popular protest, which has broken out due to measures taken by the Ukrainian state.
האופוזיציה הלאומנית מנסה 'לרכב' על גל מחאה עממית, אשר פרץ בשל צעדי המדינה האוקראינית.
Violence has broken out in the Middle East as militants accuse the United States of launching American missiles killing innocent civilians.
התפרעויות אלימות פרצו במזרח התיכון לאחר שקיצונים האשימו את ארה"ב בשיגור טילים אמריקניים לכפר המלטי בבלוקסטן.
Fighting has broken out to the north and east of the capital,
קרבות פרצו צפונית ומזרחית לדמשק,
Quite frankly, we have had some very reliable intelligence reports that quite a serious epidemic has broken out on Clavius.
בכנות, יש לנו מידע דיי מהימן ש… מגיפה רצינית פרצה בכלביוס.
Our agreement states no money should be paid until war has broken out between Russia and the United States.
בהסכם שלנו נכתב בפירוש שלא יועבר כסף, לפני שתפרוץ מלחמה בין רוסיה לארצות הברית.
When Charlie warns them that war has broken out between Germany and Britain, the Sayers choose to stay on,
כשצ'רלי מזהיר אותם שהמלחמה פרצה בין גרמניה לבריטניה הסאיירים בוחרים להישאר,
When Charlie warns the Sayers that war has broken out between Germany and Britain, they choose to remain in Kungdu,
כשצ'רלי מזהיר אותם שהמלחמה פרצה בין גרמניה לבריטניה הסיירים בוחרים להישאר,
Today we know that in all cases where civil disobedience has broken out in Western democracies,
מקובל כיום כי בכל המקרים שבהם פרץ"מרי אזרחי" בדמוקרטיות המערביות,
When Charlie warns them that war has broken out between Germany and Britain, the Sayers choose to stay on,
כשצ'רלי מזהיר אותם שהמלחמה פרצה בין גרמניה לבריטניה הסיירים בוחרים להישאר,
And second, that the fighting has broken out as result of both sides having fallen upon one another,
ושנית, כי המלחמה פרצה כתוצאה מהתנפלות שני הצדדים זה על זה,
When Charlie warns them that war has broken out between Germany and Britain, the Sayers choose to stay on,
כשצ'רלי מזהיר אותם שהמלחמה פרצה בין גרמניה לבריטניה הסאיירים בוחרים להישאר,
When Charlie warns them that war has broken out between Germany and Britain, the Sayers choose to stay on,
כשצ'רלי מזהיר אותם שהמלחמה פרצה בין גרמניה לבריטניה הסיירים בוחרים להישאר,
When Charlie warns them that war has broken out between Germany and Britain, the Sayers choose to stay on,
כשצ'רלי מזהיר אותם שהמלחמה פרצה בין גרמניה לבריטניה הסיירים בוחרים להישאר,
A dispute has broken out between Poland and Russia over a memorial at the Auschwitz death camp to Russian victims of World War II and the Nazi Holocaust, rekindling old resentments between the two countries.
מחלוקת פרצה בין פולין לרוסיה בדבר הקמת אתר זיכרון במחנה ההשמדה אושוויץ, לזכר קורבנות רוסים ממלחמת העולם השניה, והציתה טינות ישנות בין המדינות.
The fire had broken out during lunch break..
השריפה פרצה בשעת הכנת ארוחת הצהריים.
Violent protests denouncing the V's have broken out in numerous host cities.
מחאות אלימות נגד וי פרצו בערי-אירוח אחדות.
But none have broken out.
אבל אף אחת מהן לא פרצה.
The army can do nothing until the murdering redskins have broken out.
הצבא לא יכול לעשות כלום עד רדסקינס ברצח פרץ.
Results: 52, Time: 0.0694

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew