HAS TURNED OUT in Hebrew translation

[hæz t3ːnd aʊt]
[hæz t3ːnd aʊt]
התברר
apparently
turned out
it became clear
found out
proved
discovered
it became apparent
revealed
it transpired
it became evident
הפך
become
make
turn
transformed
הפכה
become
make
turn
transformed

Examples of using Has turned out in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I have stopped on ashy-fair-haired. At me everything has turned out.
אלי הכל התברר.
But the work Stephen J. Bartowski did in molecular computing has turned out to be brilliant.
אבל העבודה שסטיבן ג'יי. בארטווסקי עשה בתחום המחשוב המולקולרי התבררה כ… מבריקה.
In the words of one of my more sympathetic correspondents, it has turned out to be an‘Annus Horribilis.'….
במילותיו של אחד ממכותביי היותר אוהדים, היא(השנה) התבררה כ-annus horribilis- שנה נוראית".
Does it seem like someone has turned out the lights and you cannot find the switch?
אתה מרגיש כאילו מישהו כיבה את האור ואינך יכול למצוא את המתג?
True to its goal, the iPad has turned out to be one of the most popular devices for consuming video content over the years.
נאמן את מטרתה, iPad יש התברר להיות אחד המכשירים הפופולריים ביותר עבור צורכים תוכן וידאו במהלך השנים.
this case has turned out to be a little more interesting than I thought.
במקרה זה יש התברר להיות קצת יותר מעניין ממה שחשבתי.
Black sheep of the family through his teens… but has turned out to be a rather nice young man.
הכבשה השחורה של המשפחה, עובר את הנעורים… אבל הוא הפך לגבר צעיר ונחמד למדי.
So far, I gotta say that my life has turned out pretty much exactly the way I imagined it.
עד כה, אני חייב לומר שחיי יסתדרו בערך בדיוק כמו שדמיינתי אותם.
Bitcoin has turned out to be successful in areas of finance where there is the most friction up to this point, but we will have
Bitcoin התברר להצליח בתחומי הכספים שבו יש את החיכוך ביותר עד כה,
Weight-loss surgery, which changes the anatomy of the gastrointestinal tract, has turned out to be a powerful treatment for type 2 diabetes
ניתוחים להפחתת משקל שמשנים את האנטומיה של דרכי העיכול התבררו כטיפול רב-עוצמה בסוכרת מסוג 2, ועכשיו מומלצים בידי
know that my choice has turned out to be immensely destructive and has seriously affected my personal life for the past four months(and, I'm sure, will continue to do so).
דעו שבחירתי התגלתה כהרסנית והשפיעה משמעותית על חיי בארבעת החודשים האחרונים(ואני בטוח שתמשיך לעשות כך).
the game that is captivating the Israeli youth, has turned out to be a dangerous game,
המשחק שכבש את בני הנוער בישראל, שהתגלה כמשחק העלול להיות מסוכן,
The hypothesis of this research is that the entire operation which was initially justified under extreme conditions of national emergency has turned out to be a routine tool in a long, daily exercise of securing territorial expansion.
השערת המחקר היא כי המבצע בכללותו שהוצדק בתחילה תחת תנאי קיצון של מצב חירום לאומי, התפתח לכלי שגרתי בהפעלה ארוכה ויומיומית להבטחת שליטה טריטוריאלית.
Perhaps it's a good sign that neither of you take to him… because it seems that everything else that you have welcomed with open arms… has turned out dead wrong.
אולי זה סימן טוב, שאף אחד מכם לא ממהר לקפוץ על כך, כי כל אחד אחר שהייתם מקבלים בזרועות פתוחות, היה מתברר כטעות טרגית.
subsequent collapse of the Libyan government. The chairman of the committee, Crispin Blunt said"It has turned out to be a catastrophe for the people of Libya. And now it is a growing problem for us,
ובעקבותיה התמוטטות ממשלת לוב. יו"ר הוועדה קריספין בלאנט אמר כי"זה התברר כקטסטרופה עבור תושבי לוב. ועכשיו זו בעיה הולכת וגוברת עבורנו,
How else could it have turned out?
אחרת, איך ייתכן שזה התברר?
Online shopping has turn out to be quite common wherever you are.
קניות באינטרנט הפך נפוץ מאוד בכל מקום שאתה נמצא.
Not all of my improvements have turned out to be improvements.
לא כל השיפורים שלי שהתברר להיות שיפורים.
On-line buying has turn out to be very common wherever you are.
קניות באינטרנט הפך נפוץ מאוד בכל מקום שאתה נמצא.
I am very glad for the way things have turned out.".
אני מרוצה מאוד מהאופן שבו העניינים התגלגלו".
Results: 45, Time: 0.0505

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew