HAVING IT in Hebrew translation

['hæviŋ it]
['hæviŋ it]
יש את זה
have it
got it
there's that
לזה
to it
to this
for this
to that
for that
for it
into this
into it
into that
it alone
להיות
would
have
was
would have been
לו
him
he
i
his
you
it
lou
to it
to them
to her
לקבל
got
received
accepted
had
took
obtained
gained
gave
earned
was awarded
ל זה
to it
to this
for this
to that
for that
for it
into this
into it
into that
it alone

Examples of using Having it in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Getting it, not having it, is what you want.".
השגתו ולא עצם זה שיש לך אותו, זה מה שאתה רוצה".
Love and friendship, having it all♪♪ or maybe just a great pair of shoes♪.
אהבה וידידות, להשיג הכל, או אולי רק זוג נעליים נהדר.
Having it is better.
כשיש לך זה יותר טוב.
I thought you would like having it as a souvenir.
חשבתי שהארי ירצה לקבל את זה כמזכרת.
Why do i keep having it?
למה אני ממשיכה לחלום אותו?
I just liked having it.
פשוט אהבתי שיש לי את זה.
Where they having it, at the Ritz?
איפה הם עושים את זה, 'בבית המלון ריץ?
Not having it with you, Paula.
לא לאכול אותה איתך, פולה.
Having it and being afraid to write it..
להשיג אותו… ולפחד לכתוב אותו.
It's really frustrating not having it on my phone.
זה ממש מתסכל שלא יצטרך אותו בטלפון שלי.
There is not such a„having it all“.
אין דבר כזה "שיהיה לך הכל".
In fact, Art lives through imagination of the people having it.
אמנות מתקיימת דרך דמיונם של האנשים החווים אותה.
Maybe there was such a thing as having it all.
אולי יש כזה דבר שיש לך הכול.
That's easy for you to say. You're not having it.
קל לך להגיד, אתה לא אמור לעבור אותו.
It's better than before just by having it with legs!
זה יותר טוב ממקודם כי יש לו רגליים!
I felt a lot safer having it.
הרגשתי הרבה יותר בטוחה שהיה לי אותו.
Until today, I always thought I imagined having it as a kid.
עד היום, חשבתי שדמיינתי שאכלתי אותו כילד.
So it's not a matter of having a gene or not having it.
אז זה לא עניין של בעל גן או לא ישתה.
Very well then, where was the last place you remember having it?”.
טוב, מה המקום האחרון שאתה זוכר שעוד היה לך אותו?".
The cost of having it all.
המחיר שאתה משלם כשיש לך הכול.
Results: 92, Time: 0.0766

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew