I WAS WONDERING HOW in Hebrew translation

[ai wɒz 'wʌndəriŋ haʊ]
[ai wɒz 'wʌndəriŋ haʊ]
תהיתי איך
i wonder how
i was wondering what
אני תוהה איך
he wondered how
מעניין כמה
מעניין איך
תהיתי כיצד
i wondered how

Examples of using I was wondering how in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I was wondering how we ended up with six.
אני תמהתי איך סיימנו עם שישה.
Lex, I was wondering how long it was gonna take you to pop up.
לקס, תהיתי כמה זמן יקח לך לצוץ.
I was wondering how long it would take you to find me.
תהיתי כמה זמן יקח לך למצוא אותי.
I was wondering how long I would stay stuck there.
שאלתי את עצמי כמה זמן אהיה תקועה שם.
I was wondering how I would get hold of that.
חשבתי לעצמי כיצד אוכל להשיג את זה.
I was wondering how you would interpret his face.
תוהה, כיצד תקבל את פניו.
I was wondering how long it was gonna take to bring that up.
אני תוהה כמה זמן זה היה הולך לקחת כדי להעלות את זה.
I was wondering how long it might take me to regret this.
תהיתי כמה זמן ייקח לי להתחרט על זה.
I was wondering how I could prevent this?
אני באמת שואל איך אני יכול למנוע את זה?
Well, I was wondering how long it would be before you came begging me.
טוב, תהיתי כמה זמן יעבור לפני שתבוא להתחנן לפניי.
I was wondering how they knew what your nipples tasted like.
תמיד התפלאתי איך הם ידעו מה הטעם של הפטמות שלך.
I was wondering how long it would take someone to notice that….
ואני תוהה, כמה זמן היה לוקח לנו לשים לב אם….
I was wondering how soon we might be leaving this nebula.
תהיתי תוך כמה זמן נעזוב את הערפילית.
I was wondering how that feels from the inside?
מענין איך זה מרגיש מבפנים?
I was wondering how long you would be able to resist.
תהיתי כמה זמן תוכל להתאפק.
I was wondering how people forgive someone else.
U200fרציתי לדעת\u200fאיך אנשים יכולים לסלוח לאחרים.
I was wondering how long it would take you to blame me.
תהיתי כמה זמן יידרש לך להאשים אותי.
I was wondering how long it would take you to get to the point.
תהיתי כמה זמן זה היית אקח לך להגיע לנקודה.
I was wondering how long it take you to get in touch.
תהיתי כמה זמן ייקח לך להשיג במגע.
I was wondering how long it would take you to knock that over.
תהיתי כמה זמן יקח לך עד שתפיל זאת.
Results: 93, Time: 0.069

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew