IN A STRANGE LAND in Hebrew translation

[in ə streindʒ lænd]
[in ə streindʒ lænd]
בארץ זרה
in a foreign country
בארץ מוזרה
בארץ נכריה
בארץ נוכרייה
במדינה זרה
in a foreign country
באדמה זרה
בארץ נכרייה

Examples of using In a strange land in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
With no friends in a strange land, Dre has nowhere to turn
ללא חברים בארץ זרה לדרה אין לאן לפנות,
A stranger in a strange land, he serves a doomed king,
כאיש זר באדמה זרה, הוא משרת מלך נתעב,
A human customer, stranger in a strange land, would by now have been either very angry or- possibly- a little scared.
לקוח אנושי, זר בארץ זרה, בשלב זה כבר היה מתרגז מאוד ואולי מפחד קצת.
With no friends in a strange land, Dre turns to the maintenance man Mr. Han, a secret master of kung fu.
ללא חברים בארץ זרה לדרה אין לאן לפנות, היחיד שמבין ללבו הוא איש התחזוקה, מר האן, שמסתיר את מומחיותו בקונג פו.
A stranger in a strange land, he serves a doomed King,
כאיש זר באדמה זרה, הוא משרת מלך נתעב,
Three generations ago, the Hebrew people decided in a definitive and final manner to cease being strangers in a strange land.
לפני שלושה דורות החליט העם העברי בתוקף מכריע לחדול להיות נכרי בארץ נכרייה.
And now to die here in a strange land… forgotten. I won't forget them…
ועכשיו למות כאן בארץ זרה… נשכח אני לא אשכח אותם…
the reality of a stranger in a strange land.
המציאות של היות זר בארץ זרה.
to find a new home in a strange land.
כדי למצוא בית חדש בארץ זרה.
Therefore we find a very little reference concerning the feelings of those workers and their subsequent experience as strangers in a strange land.
התייחסות מעטה מאוד נוגעת לתחושותיהם של אותם עובדים זרים ולחווייתם כזרים בארץ זרה.
François Perrin, dead on a mission in a strange land heroic soldier in the shadows.
פרנסואה פראן, מת בעת מילוי תפקידו… באדמה זרה… גיבור הירואי בצללים.
Lucas finds himself stranded in a strange land littered with ghost ships and prehistoric….
לוקאס מוצא את עצמו תקוע בארץ זרה זרועה בספינות רפאים ויצורים פרהיסטוריים.
Lucas finds himself stranded in a strange land littered with ghost ships and prehistoric creatures.
לוקאס מוצא את עצמו תקוע בארץ זרה זרועה בספינות רפאים ויצורים פרהיסטוריים.
And as we were weary and in a strange land, spirits fell,
כיוון שהיינו עייפים ועל אדמה זרה, נפלה רוחנו,
Here's a young couple with a small child who left their families to live in a strange land, just for the sake of helping build the Jewish community there.
הנה זוג צעיר עם ילד קטן, שעזבו את משפחותיהם והלכו לגור בארץ זרה רק כדי לעזור לבנות שם את הקהילה היהודית.
Just as we lived as strangers in a strange land in Egypt, so too, are our souls strangers in the strange land of our bodies, the physical world.
בדיוק כפי שבמצרים היינו זרים בארץ נכרית, כך גם נשמותינו זרות במדינת הגוף הנוכרית- בעולם הגשמי.
were punished to wander throughout history as strangers in a strange land, but we certainly didn't expel ourselves from various countries just to fulfill this punishment.
נענש והוצרך לנדוד לאורך ההיסטוריה כזרים בארץ זרה, אבל אנחנו בהחלט לא גרשנו את עצמנו מארצות שונות רק כדי להגשים את העונש.
we find ourselves in a strange land that has rejected us,
אנו מוצאים את עצמנו בארץ זרה אשר דחתה אותנו,
and Stranger in a Strange Land(1961).
וגר בארץ נכריה(משנת 1961).
From what, I cannot articulate, except to say that in the kitchen I did not feel that familiar sense of being lost in a strange land, where no one knew who I was or what language I spoke.
מפני מה- אינני יכולה להגדיר בדיוק, אלא רק לומר שבמטבח לא חשתי את התחושה המוכרת הזאת, שאני כאילו תועה בארץ זרה, היכן שאיש אינו יודע מי אני ואיזו שפה אני מדברת.
Results: 79, Time: 0.0584

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew