in the kingdomin the UKrealmin the countryin the landin britainin the U.K.in englandduring the reign
Examples of using
In the realms
in English and their translations into Hebrew
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Programming
The stated goals of the institute are to"advance knowledge in the realms of philosophy, society,
מטרותיו המוצהרות של המכון הינם"לקדם ידע בתחומי הפילוסופיה, החברה והתרבות",
space should attain creative union in the realms of outer space,
המקומיים של זמן ומרחב, איחוד יצירתי במחוזות החלל החיצון,
The group's goal was to set new standards in the realms of the development and production of test equipment(ATE) and advanced medical systems for the military, industrial and civilian markets,
מטרתה של הקבוצה הייתה להציב סטנדרטים חדשים בתחומי הפיתוח והייצור של אמצעי בדיקה ומערכות רפואיות מתקדמות לשוק הצבאי והאזרחי,
romantic of all cities, brimming with historic associations and remaining vastly influential in the realms of culture, art,
שופע אסוציאציות ההיסטורי ואת הנותרת המשפיעים במידה רבה במחוזות של תרבות, אמנות,
The stated goals of the institute are to"advance knowledge in the realms of philosophy, society,
מטרותיו המוצהרות של המכון הן"לקדם ידע בתחומי הפילוסופיה, החברה והתרבות",
romantic of all cities, brimming with historic associations and remaining vastly influential in the realms of culture, art,
שופע אסוציאציות ההיסטורי ואת הנותרת המשפיעים במידה רבה במחוזות של תרבות, אמנות,
The stated goals of the institute are to"advance knowledge in the realms of philosophy, society,
מטרותיו המוצהרות של המכון הן"לקדם ידע בתחומי הפילוסופיה, החברה והתרבות",
like a normal state could, in the realms of policy and economics.”.
כמו מדינה נורמאלית, בתחומי המדיניות והכלכלה".
these urban quarters are expected to initiate a chain of positive reactions in the realms of community, education
הרובעים העירוניים הללו צפויים לחולל שורה של תגובות שרשרת חיוביות בתחומי הקהילה, חינוך ותעסוקה,
Within it will be concentrated the outstanding attraction centers of the city in the realms of entertainment, shopping and life style.
בו יתרכזו מוקדי המשיכה הבולטים של העיר בתחומי הבילוי, השופינג והלייף סטייל.
like a normal state could, in the realms of policy and economics.”.
כמו מו מדינה נורמאלית, בתחומי המדיניות והכלכלה״.
especially in the realms of agriculture and horticulture.
ובייחוד בתחומי החקלאות והגננות.
He was, therefore, in the forefront of that intellectual revolution in the course of which speculation ceased to move in the realms of the physical and focused itself upon human reason in its application to the practical conduct of life.
לפיכך הוא היה בקדמתה של היא של מ הפכה אינטלקטואלית שבמהלכה ה מחשבה הפסיקה לעסוק ב ה תחום הפיזי ועברה להתמקד ב יישום של ההגיון בהתנהגות המעשית היום-יומית של האדם.
You seem merely to have grafted on to the first act the tantalizing suggestion… that we are to be in the realms of human emotion and probability… only to disappoint us by reverting to your familiar world of topsy-turvydom.
נראה שאתה רק הרכבת במערכה הראשונה את ההצעה המפתה… שאנחנו נהיה בתחום של רגש אנושי והסתברות… רק כדי לאכזב אותנו על ידי חזרה לעולם המוכר של תוהו ובוהו.
The Institute was founded by the Van Leer family to advance knowledge in the realms of philosophy, society,
המכון הוקם על ידי משפחת ון ליר במטרה לקדם את הידע האנושי בתחומי הפילוסופיה, החברה והתרבות,
reciprocal visits, in which ideas in the realms of intellect and culture were exchanged.
מפגשים וביקורים הדדים רבי-משמעות, שבהם התקיימו חילופי דעות בתחום הרוחני-תרבותי.
recalling that Israel and Jordan have full cooperation in the realms of security and intelligence.
בין ישראל לירדן מתקיים שיתוף פעולה מלא בתחום הביטחוני והמודיעיני.
establishing as well as managing projects and comprehensive systems in the realms of security, emergency and defensive techniques.
בניית תוכניות פעולה והקמה וניהול של פרוייקטים ומערכות בתחום הביטחון, החירום וההגנה.
so this phenomenon has similarly existed in the realms of gods.
וכך התופעה הזו התקיימה באופן דומה בעולמות של האלים.
country's primary social and economic problems in the realms of education, employment,
כדי להתמודד עם בעיותיה המרכזיות של המדינה בתחום החברתי והכלכלי:
עִברִית
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文