IT WILL USE in Hebrew translation

[it wil juːs]
[it wil juːs]
היא תשתמש
he used
he employed
he applied
הוא ישתמש
he used
he employed
he applied
זה ינצל
שימוש
use
usage
application
utilizing

Examples of using It will use in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The current minority coalition said in October it will use a record 164 billion kroner($21.8 billion) in 2015, or about 3 percent of the fund.
הממשלה הנוכחית אמרה באוקטובר כי תשתמש ב-2015 בסכום שיא של 164 מיליארד קרונה(21.8 מיליארד דולר), שהם 3% מהקרן.
The only difference here is that it will use a special gun that is less painful than the real tattoo gun.
ההבדל היחיד כאן הוא כי ישתמשו אקדח מיוחד כי הוא פחות כואב מאשר את האקדח קעקוע אמיתי.
It will use the GPS on your cell to tell me where you are at all times.
זה ישתמש בג'י-פי-אס שבפלאפון שלך להגיד לי איפה את כל הזמן.
Antennae sprout form its head. It will use them to sniff out the scent of a female or a flower.
מחושים המשתרבבים מראשו ישמשו אותו לאיתור ניחוח של נקבה או פרח.
Therefore, Egypt cannot afford to relinquish even a single drop, and it will use all means at its disposal to peacefully preserve its rights.
לפיכך, מצרים אינה יכולה להרשות לעצמה לוותר על אף טיפה והיא תשתמש בכל מה שלרשותה כדי לשמור על זכויותיה בדרכי שלום.
But it will use your own noise against you now, so you must be careful.
כוון אותו ישתמש רעש משלך contre לך עכשיו, כך שאתה חייב להיזהר.
If you boot your device without an SD card, it will use the version you placed in CTRNAND.
אם תדליקו את הקונסולה ללא SD, זה יפעיל את הגרסה אשר העתקתם לתוך מחיצת הCTRNAND.
It will use the technology of Artificial Neural Networks to compose melodies for you.
האתר ישתמש בטכנולוגיה של רשתות נוירונים ממוחשבות על מנת להלחין עבורכם מנגינות.
Netanyahu in Davos: Not only does Iran spread terror all over the world, it openly says it will use its weapons to destroy Israel.
ראש הממשלה נתניהו בדאבוס: לא רק שאיראן מפיצה טרור בכל העולם, איראן אומרת בגלוי שהיא תשתמש בכל נשק שברשותה כדי להשמיד את ישראל.
In a few months," Ms. Glick writes,"Iran may well be in possession of nuclear weapons which it will use to destroy the Jewish state.
יתכן שתוך מספר חודשים," כותבת גב' גליק,"יהיה ברשותה של איראן נשק גרעיני, והיא תשתמש בו כדי לחסל את המדינה היהודית.
In a few months, Iran may well be in possession of nuclear weapons which it will use to destroy the Jewish state.
יתכן שתוך מספר חודשים," כותבת גב' גליק,"יהיה ברשותה של איראן נשק גרעיני, והיא תשתמש בו כדי לחסל את המדינה היהודית.
be hosting cargo and VIP passenger flights, it will use ISL code.
יפעיל טיסות מטען וטיסות נוסעים VIP, ישתמש בקוד ISL.
march in protest, it will use tanks and machine guns to solve it all.
הממשל ישתמש בטנקים ובמקלעים כדי לפתור זאת.
And it's got these jet thrusters up in front that it will use in a moment, and a little light.
בצידו הקדמי יש לו סוג של מדחפי סילון בהם הוא ישתמש בעוד רגע, ואור קטן.
which means it will use more energy.
כלומר תשתמש ביותר אנרגיה.
The VNC protocol allows the client and server to negotiate which encoding it will use.
פרוטוקול ה-VNC מאפשר ללקוח ולשרת להסכים ביניהם איזה קידוד יהיה בשימוש במהלך ההתקשרות.
Whatever's tearing you apart, the house already knows about it. It will use it against you.
הבית כבר יודע על מה שאוכל אותך, הוא ינצל את זה נגדך.
Israel may enjoy the fruits of those EU projects in the West Bank, but it will use them as a bargaining chip against steps that are diametrically opposed to the interests of the occupation.
ישראל אמנם נהנית מהפרויקטים האזרחיים של האיחוד בגדה, אולם היא תשתמש בהגבלות עליהם כקלף מיקוח נגד צעדים מדיניים שמנוגדים לאינטרסים של הכיבוש.
Iran openly says that it will use these weapons and any weapons it possesses in order to destroy Israel.
איראן אומרת בגלוי שהיא תשתמש בנשקים הללו ובכל נשק שברשותה כדי להשמיד את ישראל.
She warned that“white supremacy will blame Islam” and“it will use this to further justify inflated military response” in order“to kill Muslims all over the world.”.
היא הזהירה, כי“העליונות הלבנה תאשים את האסלאם” ו”תעשה שימוש[בטרור] כדי להמשיך להצדיק את התגובה הצבאית המוגזמת” על מנת“להרוג מוסלמים בכל רחבי העולם”.
Results: 57, Time: 0.0478

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew