LET THINGS HAPPEN in Hebrew translation

[let θiŋz 'hæpən]
[let θiŋz 'hæpən]
לתת ל ה דברים לקרות
לתת לדברים להתרחש
תן לדברים לקרות
נותנים ל ה דברים לקרות
לתת לדברים לקרות
תן לדברים להתרחש

Examples of using Let things happen in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I just let things happen.''.
הוא פשוט נתן לדברים לקרות.".
Do you stand back and let things happen?
האם יכול היית אתה לעמוד מנגד ולתת לדברים להתרחש?
Did you just stand by and let things happen?
האם יכול היית אתה לעמוד מנגד ולתת לדברים להתרחש?
Just let things happen in their due course.
או לתת לדברים לקרות בקצב שלהם.
Step back, take a breath and let things happen in their own time.
קחו רגע צעד אחורה, תנשמו, תנו לדברים לקרות באופן אורגני.
Let things happen at the right time?
ניתן לדברים לקרות בזמן הנכון?
Let things happen naturally.
הניחו לדברים להתרחש בצורה טבעית.
the environment, see the good in everything and let things happen.
לראות את הטוב בכל דבר ולתת לדברים לקרות.
We just need to slow ourselves the hell down and let things happen more naturally.
במקום זה פשוט נדבר ונזרום, וניתן לדברים לקרות באופן טבעי יותר.
Let things happen! Keep serious! We can only be savages in as much as we keep serious.
לתת לדברים לקרות להפגין רצינות אנחנו יכולים להיות פראיים רק עד כמה שאנחנו רציניים.
you shouldn't let things happen.
אתה לא צריך לתת לדברים לקרות.
If you're muddleheaded with your work, you let things happen naturally, and you don't work hard,
אם אתם מבולבלים בעבודה, אתם נותנים לדברים לקרות בטבעיות, ואתם לא עובדים קשה,
Under different circumstances I have talked about letting things happen naturally.
בנסיבות שונות דיברתי על לתת לדברים לקרות בטבעיות.
Letting things happen at their own pace.
או לתת לדברים לקרות בקצב שלהם.
Well, maybe letting things happen naturally is the way to go.
טוב, אולי דברים לתת לדברים לקרות מעצמם היא הדרך ללכת.
I'm saying that“letting things happen naturally” should be applied according to the situation.
אני אומר ש"לתת לדברים לקרות בטבעיות" צריך להיות מיושם בהתאם למצב.
Well, I developed a bad habit somehow just, uh, letting things happen to me instead of going after what I really want.
טוב, פיתחתי הרגל רע איכשהו רק, אהה לתת לדברים לקרות לי במקום ללכת אחרי מה שאני באמת רוצה.
A person who did that was thought to be“letting things happen naturally.”.
אדם שעשה את זה נחשב למישהו ש"נותן לדברים לקרות בטבעיות".
we still need to work hard at cultivation- doing otherwise is not called“letting things happen naturally.”.
ואנחנו עדיין צריכים לעבוד קשה בטיפוח- כשעושים אחרת זה לא נחשב"לתת לדברים לקרות בטבעיות".
The idea of letting things happen naturally isn't like what people said in the past,
המושג של לתת לדברים לקרות בטבעיות הוא לא כמו מה שאנשים אמרו בעבר,
Results: 42, Time: 0.0573

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew