LIKE A TREE in Hebrew translation

[laik ə triː]
[laik ə triː]
כמו עץ
like a tree
like wood
like timber
כעץ
like a tree
כמו עצים
like a tree
like wood
like timber

Examples of using Like a tree in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
it acted more like a tree than a fortress.
הוא פעל יותר כמו עץ מאשר כמבצר.
He is like a tree planted by streams of water that yields its fruit in it's season,
והיה כעץ שתול על פלגי מים, אשר פריו ייתן בעיתו,
can grow big and strong, like a tree.
והוא יכול לגדול ולהתחזק, כמו עץ.
Even if the whole world is telling you to move… it is your duty to plant yourself like a tree… look them in the eye and say"No, you move.".
אפילו אם כל העולם אומר לך לזוז… שזו חובתך לשתול עצמך כעץ… להסתכל להם בעיניים ולומר"לא, אתה מזיז.".
He is like a tree planted by streams of water that yields its fruit in it's season,
שנאמר:"והיה כעץ שתול על פלגי מים אשר פריו יתן בעתו,
He is like a tree planted by streams of water that yields its fruit in it's season,
והיה כעץ שתול על פלגי מים אשר פריו יתן בעיתו ועליהו לא יבול,
He is like a tree planted by streams of water that yields its fruit in it's season,
והיה כעץ שתול על פלגי מים אשר פריו יתן בעתו
He is like a tree planted by streams of water that yields its fruit in it's season,
והיה כעץ שתול על פלגי מים, אשר פריו יתן בעתו
He is like a tree planted by streams of water that yields its fruit in it's season,
והיה כעץ שתול על פלגי מים אשר פריו יתן בעתו
He will be like a tree planted by the streams of water,
והיה כעץ שתול על פלגי מים
she will grow well, like a tree.
הם יגדלו טוב, כמו החסה.
He is natural, just like anything natural in nature-- just like a tree or like an animal.
הוא טבעי, בדיוק בדומה לכל דבר טבעי בטבע- בדיוק בדומה לעץ או לחיה.
Then she grabs at me and starts to climb up me like a tree to get into my lap.
לאחר מכן הוא רוכן לעברי ומתחיל לטפס עליי כמו על עץ.
The one who delights in the Lord is‘like a tree planted by streams of water.'.
מי שבוטח באל ולא בבני האדם כמוהו כ'עץ שתול על מים.'.
It is natural, just like anything natural in nature- just like a tree or an animal.
הוא טבעי, בדיוק בדומה לכל דבר טבעי בטבע- בדיוק בדומה לעץ או לחיה.
A human is like a tree, like a human the tree also grows, like a tree a human life can be cut down and I don't know….
כי האדם עץ השדה/ כמו האדם גם העץ צומח/ כמו העץ האדם נגדע/ ואני לא יודע.
Like a tree standing outside a forest,
כמו עץ שעומד מחוץ ליער.
For he will be like a tree planted by the water,
יאשיהו-"והיה כעץ שתול על מים,
Those who practice tai chi become like a tree or river, calm on the outside,
מי שמתרגל טאי צ'י נהיה כמו עץ או נהר, רגוע מבחוץ,
And he will be like a tree that has been planted beside running waters, which will provide its fruit in its time, and its leaf will not fall away, and all things whatsoever that he does will prosper.
כך נתברך ונזכה במצב של:"והיה כעץ שתול על פלגי מים אשר פריו יתן בעתו ועלהו לא יבול וכל אשר יעשה יצליח"[15].
Results: 193, Time: 0.064

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew