OUR DAILY BREAD in Hebrew translation

['aʊər 'deili bred]
['aʊər 'deili bred]
לחם חוקנו
את לחם יומנו
את הלחם היומי של אנחנו
הלחם היומי של אנחנו
את לחמנו
our daily bread
תֵּן לָנוּ
our daily bread
לחם היומ יומי של אנחנו

Examples of using Our daily bread in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Give us this day our daily bread.
תן לנו ביום הזה את לחמינו היום יומי".
One winter she introduced a knitting circle at Our Daily Bread;
באחד החורפים היא ניהלה מעגל סריגה ב”לחם יומנו”;
Today, one says,"Give us today our daily bread.".
היום, אנשים אומרים,"תן לנו היום את הלחם היומי".
Give us this day our daily bread.
תן לנו היום את לחם חוקינו.
Thank you to Our Daily Bread.
אני מודה לך על פרוסת הלחם היומית שלי.
Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us.
תן לנו היום לחם חוקנו, וסלח לנו על חטאינו כשם שאנו מוחלים לאלה שחטאו נגדנו.
Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us.
תן לנו היום את לחם יומנו, וסלח לנו על חטאינו, כשם שאנו סולחים לכל מי שחטאו כלפינו.
Give us this day our daily bread and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us,
תן לנו היום לחם חוקנו ו מחל לנו על חטאינו
Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses,
תן לנו היום לחם חוקנו"ומחל על חטאינו,
Give us this day our daily bread and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us.
תן לנו היום את הלחם היומי שלנו ולסלוח לנו על הסגת הגבולות שלנו כפי שאנו סולחים למי הסגת גבול נגדנו.
that give us our daily bread.
שנותנים לנו את לחם יומנו.
Give us this day our daily bread and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us.
תנו לנו היום לחם חוקנו וסלח לנו על חטאינו כפי שאנו סולחים לאלה שחטאו נגדנו.
Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses as we forgive those who trespassed against us.
תן לנו היום את לחמנו, ותסלח לנו על הסגת הגבול שלנו כשם שאנו סולחים לאלו אשר הסיגו גבול עמנו.
Give us this day our daily bread… And forgive us our trespasses, As we forgive those who trespass against us.
אֶת לֶחֶם חֻקֵּנוּ תֵּן לָנוּ הַיּוֹם וּסְלַח לָנוּ עַל חֲטָאֵינוּ כְּפִי שֶׁסּוֹלְחִים גַּם אֲנַחְנוּ לַחוֹטְאִים לָנוּ..
Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us.
תן לנו היום לחם חוקנו, וסלח לנו על חטאינו כפי שאנו סולחים לאלה שחטאו נגדנו.
Give us this day our daily bread and forgive us our debts as we forgive our debtors.
תן לנו היום, את לחמנו, וסלח לנו על חובותינו, כפי שאנו סולחים לחייבינו.
Give us this day our daily bread, and forgive us our sins as we forgive those who sin against us.
אֶת לֶחֶם חֻקֵּנוּ תֵּן לָנוּ הַיּוֹם, וּסְלַח לָנוּ עַל חֲטָאֵינוּ כְּפִי שֶׁסּוֹלְחִים גַּם אֲנַחְנוּ לַחוֹטְאִים לָנוּ..
Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us.
תן לנו היום לחם חוקנו,"ולסלוח לנו על חטאינו…"כשם שאנו מוחלים לאלה שחטאו נגדנו.".
The fourth request in the Lord's Prayer is“Give us this day our daily bread.
הבקשה הרביעית בתפילת האדון הנה"אֶת לֶחֶם חֻקֵּנוּ תֵּן לָנוּ הַיּוֹם".
Six months later, Mary opened Our Daily Bread at the foothills of the Our Lady of Mercy Shrine in Westerbrook, New Hampshire.
כעבור שישה חודשים פתחה מרי את“לחם יומנו” למרגלות הגבעה של קאפלת גבירתנו של הרחמים בוֶוסטֶרבּרוּק, ניו המפשייר.
Results: 69, Time: 0.0656

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew