SAID AT in Hebrew translation

[sed æt]
[sed æt]
אמר ב
said in
stated in
told in
suggested in
asked in
שאמרתי ב
who said in
להיאמר ב
said in
is stated in
is told in
written in
mentioned in
speaking in
מסר ב
message in
said in
delivered in
handed in
סיפר ב
said in
related in
he recounted in
he told in
אמרה ב
said in
stated in
told in
suggested in
asked in
אמרתי ב
said in
stated in
told in
suggested in
asked in
אמרו ב
said in
stated in
told in
suggested in
asked in
שאמרת ב
who said in
נאמרו ב
said in
is stated in
is told in
written in
mentioned in
speaking in
נאמר ב
said in
is stated in
is told in
written in
mentioned in
speaking in

Examples of using Said at in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mitchell and I said at once.
אני ומיכאל שוב אומרים בו זמנית.
As I said at the start of my speech-.
אני אמרתי את זה בתחילת דבריי--.
He has done a great job for us," editor James Squires said at the time.
הוא עשה עבודה נהדרת עבורנו", אמר באותה תקופה העורך ג'יימס סקוויירס.
What would you like said at your funeral?
מה היית רוצה שיגידו בלוויה שלך?
I do want to emphasize what you said at the beginning.
אני רוצה לחזק את הדברים שאמרת בהתחלה.
Cristal said at some point, in the distant future.
קריסטל דיברה על נקודת זמן בעתיד הרחוק.
She said at the meeting.
היא אמרה את זה באסיפה.
Of the million things my father could have said at that moment, nothing.
מתוך מיליון דברים שאבי היה יכול להגיד באותו רגע, הוא בחר בחכם ביותר… כלום.
As professor Dumbledore said at the end of the movie.
בריליאנט, כמו שהוא אומר בסוף הסרט.
Just thought. After what Cook said at your gig.
פשוט חשבתי, אחרי מה שקוק אמר במסיבה.
This is what they said at the Inquiry.
זה מה שהוא טען בחקירה.
Isn't there a prayer said at that time?
והאם ישנה תפילה מיוחדת שנאמרת באותם רגעים?
They didn't need to be said at any time and certainly not at the time they were said..
הם לא היו צריכים להיאמר בשום עת ובוודאי לא בעת שנאמרו.
A spokesperson for Disney said at the time,“We are committed to maintaining an environment in which all employees are respected and empowered to do their best work.
דובר חברת דיסני מסר בתגובה:"אנחנו מחויבים לשמירה על סביבה בה כל העובדים מקבלים כבוד ומועצמים לעשות את העבודה הטובה ביותר.
They didn't need to be said at any time and certainly not at the time they were said..
הם לא היו צריכים להיאמר בשום עת, בוודאי לא בעת שנאמרו.
Netanyahu said at the ceremony,"We have great challenges,
נתניהו סיפר בטקס,"יש לנו אתגרים גדולים,
They shouldn't be said at any time, and especially not at the time at which they were said..
הם לא היו צריכים להיאמר בשום עת ובוודאי לא בעת שנאמרו.
Andrew Parker, head of the British MI5, said at a conference with security chiefs in Berlin that ISIS wanted to carry out more destructive and complex attacks in Europe.
ראש ה-MI5 הבריטי, אנדרו פרקר(Andrew Parker) מסר בכנס עם ראשי ביטחון בברלין כי דאעש שואף לבצע פיגועים הרסניים ומורכבים יותר באירופה.
Joseph Ciechanover, special envoy, who accompanied the negotiations in the last six years, said at the press conference that the Turks had demanded a much higher sum.
השליח המיוחד יוסף צ'חנובר שליווה את המו"מ בשש השנים האחרונות סיפר במסיבת העיתונאים כי במהלך השיחות דרשו הטורקים פיצויים גבוהים בהרבה.
Her sister, Gao Qiaoming, said at the protest,“My sister is a law-abiding citizen
אחותה, גאו צ'יאו-מינג, אמרה במחאה:"אחותי היא אזרחית שומרת חוק,
Results: 313, Time: 0.0614

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew