נאבק
struggle
fight
wrestle
battled
grapples
scrambling התקשה
hard
had trouble
had difficulty
struggled
found it difficult
found it hard
has hardened נלחם
fight
struggle
battle
combats שנאבקו
struggling
fought
wrestled
battling מתמודדת
faced
ran
dealt
coped
handled
competed
tackled
addressed
was confronted
has wrestled התאמץ
hard
tried
strained
struggled
strove
went
effort מאבק
struggle
fight
battle
conflict
war
combat
strife מתקשים נאבקה
struggle
fight
wrestle
battled
grapples
scrambling נאבקו
struggle
fight
wrestle
battled
grapples
scrambling התקשו
hard
had trouble
had difficulty
struggled
found it difficult
found it hard
has hardened נאבקתי
struggle
fight
wrestle
battled
grapples
scrambling התקשתה
hard
had trouble
had difficulty
struggled
found it difficult
found it hard
has hardened שנאבק
struggling
fought
wrestled
battling נלחמו
fight
struggle
battle
combats התמודד
faced
ran
dealt
coped
handled
competed
tackled
addressed
was confronted
has wrestled נלחמת
fight
struggle
battle
combats נלחמה
fight
struggle
battle
combats להתמודד
faced
ran
dealt
coped
handled
competed
tackled
addressed
was confronted
has wrestled התאמצו
hard
tried
strained
struggled
strove
went
effort התמודדה
faced
ran
dealt
coped
handled
competed
tackled
addressed
was confronted
has wrestled התאמצה
hard
tried
strained
struggled
strove
went
effort מאבקים
struggle
fight
battle
conflict
war
combat
strife מתקשה
hard
had trouble
had difficulty
struggled
found it difficult
found it hard
has hardened
She struggled to put her thoughts into words. היא התקשתה לנסח את מחשבותיה במילים. And I saw someone who struggled to keep his mouth closed!”. וראיתי מישהו שנאבק לשמור על פה סגור!". I admit myself to having sometimes struggled with the demands of the material. אני מודה לעצמי שיש לפעמים נאבקתי עם הדרישות של החומר. and without him, the Penguins struggled . ובלעדיו הפינגווינס התקשו . They struggled , and they lost.
From then on, my mother struggled to provide food for the family. מאז ואילך התקשתה אמי מאוד לספק מזון למשפחה. I struggled with the fact that the woman my husband loved gave birth to him. אני נאבקתי עם העובדה שהאשה שבעלי אהב ילדה אותו. Once they, too, struggled for political liberty פעם גם הם נלחמו למען חירות פוליטית, Has anyone struggled with similar questions? יש כאן מישהו שהתמודד עם שאלות דומות? I would heard she struggled with loss of her sister. שמעתי שהיא התקשתה עם האובדן של אחותה. It is one that I personally struggled with for many years. זה משהו שאני אישית נאבקתי בו הרבה שנים. You struggled your whole life. גבי התקשתה בבית. Bennington struggled with drugs and alcohol for years. בנינגטון התמודד עם בעיות של אלכוהול וסמים במשך שנים. Between 1876 and 1895, Japan and China struggled for influence in Korea. בין 1894 ל-1895, נלחמו יפן וסין על השליטה בקוריאה. אני פשוט ממש נאבקתי . She struggled greatly in her life. היא נלחמה על חייה ברצינות רבה. I struggled with my weight from a young age. אני נלחמת במשקל מגיל צעיר. Primitive Urantians struggled for existence, not for a standard of living; תושביה הפרימיטיביים של אורנטיה נלחמו על קיומם, לא על רמת חייהם; But as the nurse struggled to find a heartbeat, אבל כשהאחות התקשתה למצוא פעימות לב,
Display more examples
Results: 913 ,
Time: 0.0779