THE DISCIPLE in Hebrew translation

[ðə di'saipl]
[ðə di'saipl]
ה תלמיד
student
pupil
disciple
apprentice
learner
lanoo
התלמיד
student
pupil
disciple
apprentice
learner
lanoo
החסיד
pious
disciple
follower
chasid
hehasid
chassid
henchman

Examples of using The disciple in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Then he said the disciple,‘Here is your mother.'.
ואז הוא אמר לתלמידו, הנה אימך.
Basically the disciple and teacher are identical.
הלאום של המורה והתלמידים זהה.
It is origin that Shoubou of the disciple of the second generation child of the empty sea meets Cundi and Nyoirin Kannon in the Mt.
זה מקור שאובוא הזה של התלמיד של ילד הדור השני של הים הריק פוגש את כאנדי וניוירין קאנון בהר.
Every good gift and every perfect present is from above,” wrote the disciple James,“coming down from the Father of the celestial lights.”.
כל מתנה טובה וכל מתנה מושלמת באה ממעל”, כתב התלמיד יעקב,”ויורדת מאת אבי אורות השמיים”יעקב א'.
Please,” begged the disciple,“I have been traveling all day, and I want to rest awhile.
אנא ממך", התחנן החסיד,"נסעתי כל היום ואני רוצה לנוח קצת.
It is brought home to the disciple that the Brahman which he believes to be distant
התלמיד מבין כי ברהמן, שהאמין כי רחוק הוא ושונה ממנו,
The disciple located Moshe's tavern at a crossroads several miles outside of town and asked to stay the night.
החסיד איתר את הפונדק של משה בצומת דרכים כמה מילין מחוץ לליז'נסק וביקש להישאר שם ללון בלילה.
It is enough for the disciple that he be like his teacher, and the servant like his lord.
דיו לתלמיד להיות כרבו ולעבד להיות כאדניו
It is brought home to the disciple that the Brahman(absolute) which he believes to be distant
התלמיד מבין כי ברהמן, שהאמין כי רחוק הוא ושונה ממנו,
A true Guru will tell the disciple,"Go and sin no more";
גורו אמיתי יאמר תלמיד:"אל תחטא יותר",
Dionysius, the disciple of the Apostle Paul,
דיוניסיוס, התלמיד של השליח פאולוס,
The poem was one line short of the customary four, so the disciple said:“Master, we are one line short.”.
הפואמה הייתה קצרה בשורה מהארבע הנהוגות, ולכן אמר התלמיד:“מורי, חסרה לנו שורה”.
It is origin that Shoubou of the disciple of the second generation child of the empty sea meets Cundi and Nyoirin Kannon in the Mt.
זה מקור שאובוא הזה של התלמיד של ילד הדור השני של הים הריק פוגש את כאנדי וניוירין קאנון בהר. קאסאטורי בכיר בדאיגו בית מקדש של ג.'.י.
The poem was one line short of the customary four, so the disciple said,“Master, we are short by one line.”.
הפואמה הייתה קצרה בשורה מהארבע הנהוגות, ולכן אמר התלמיד:“מורי, חסרה לנו שורה”.
Then the disciple who had reached the tomb first also went in, and he saw and believed.
אז התלמיד האחר, שהגיע לקבר ראשון, יצא גם הוא ב; והוא ראה, והאמין.
The disciple slept outside and in the morning he entered his Rebbe's home
התלמיד לן בחוץ ובבוקר נכנס אל רבו ושאלו:
However much the guru tries to awaken the disciple, unless the disciple is ready to awaken from within, it will never happen.
הגורו מנסה להעיר את התלמיד, אך אם התלמיד לא מוכן להתעורר מבפנים זה לעולם לא יקרה.
The forces of the new etheric body somehow had to be illuminated in the disciple for his awakening.
הכוחות של הגוף האתרי החדש היו צריכים להאיר איך שהוא בתוך התלמיד כדי שיתעורר.
Tosui slept soundly the remainder of the night, but the disciple could not sleep.
טוסואי ישן שינה טובה וחזקה במשך שאר הלילה, אך התלמיד לא הצליח להירדם.
Then he said to the disciple,‘Here is you mother' and from that hour the disciple took her into his own home.”.
ואחר אמר אל תלמידו הנה זאת אמך ומן השעה ההיא אסף אותה התלמיד אל ביתו" יוחנן, יט'.
Results: 123, Time: 0.0473

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew