THE SAME RIVER in Hebrew translation

[ðə seim 'rivər]
[ðə seim 'rivər]
אותו נהר
the same river

Examples of using The same river in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You can never step in the same river twice.”- Heraclitus.
אינך יכול להיכנס לאותו הנהר פעמיים."~ הרקליטוס.
I believe that we can't step into the same river twice.
אני מאמינה שאנחנו לא יכולים להיכנס לאותו הנהר פעמים.
Everything flows,” said Heraclitus,“You can't step twice into the same river.”.
הכול זורם" אמר הרקליטוס"אינך יכול לפסוע לתוך אותם מים פעמיים".
No one steps twice in the same river.".
אף אחד צעדים פעמיים באותו הנהר".
Heraclitus says that no man may enter the same river twice.
הרקליטוס טען שאין אדם יכול להיכנס לאותו נהר פעמיים.
Hard to believe that it's the same river.
לפעמים קשה להאמין שמדובר באותו נהר.
You cannot step into the same river twice, for the waters are continually flowing on.
אין אנו יכולים לדרוך באותו נהר פעמיים, שכן המים זורמים כל הזמן.
We cannot step into the same river twice for the water is constantly flowing.
אין אנו יכולים לדרוך באותו נהר פעמיים, שכן המים זורמים כל הזמן.
You cannot step into the same river twice, for other waters are continually flowing on.”.
אי אפשר להיכנס פעמיים לאותו נהר, כי מים אחרים תמיד זורמים אליכם".
You cannot step twice into the same river for other waters are ever flowing onto you.".
אי אפשר להיכנס פעמיים לאותו נהר, כי מים אחרים תמיד זורמים אליכם".
You cannot step twice into the same river, for other waters are always flowing on to you.”.
אי אפשר להיכנס פעמיים לאותו נהר, כי מים אחרים תמיד זורמים אליכם".
You could not step twice into the same river, for other waters are ever flowing on to you.".
אי אפשר להיכנס פעמיים לאותו נהר, כי מים אחרים תמיד זורמים אליכם".
No man ever steps into the same river twice for it is not the same river and he is not the same man'.
אין אדם נכנס לאותו נהר פעמיים, הנהר אינו אותו נהר והאדם אינו אותו אדם.
You can never step into the same river twice, the river is not the same and the man is not the same..
אין אדם נכנס לאותו נהר פעמיים, הנהר אינו אותו נהר והאדם אינו אותו אדם.
No man steps into the same river twice, for it is not the same river, and he is not the same man.".
אין אדם נכנס לאותו נהר פעמיים, הנהר אינו אותו נהר והאדם אינו אותו אדם.
So you cannot go in the same river twice because in the very next second both, you and the river, have changed.
וכמובן, הידיעה שהכול זורם, ושאינך יכול להיכנס פעמיים לאותו נהר, משום שגם הנהר וגם אתה השתניתם.
You cannot step in the same river twice, and you cannot meet the same person again.
אי אפשר להיכנס לאותו נהר פעמיים, וגם אותה פגישה לא יכולה להתקיים פעמיים, גם כאשר היא עם אותו אדם.
One never steps into the same river twice, noted the Greek philosopher Heraclitus,
אי אפשר להיכנס לאותו הנהר פעמיים", אמר הפילוסוף היווני הרקליטוס,
There is a saying; you can't enter the same river twice because new water is always flowing.
יש פתגם מפורסם שאומר"אתה לא יכול להיכנס לאותו הנהר פעמיים"- כי המים זורמים כל הזמן, כך שלא מדובר באותו נהר.
A man cannot cross the same river twice; it is not the same river, and he is not the same man.
אין אדם נכנס לאותו נהר פעמיים, הנהר אינו אותו נהר והאדם אינו אותו אדם.
Results: 75, Time: 0.0446

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew