THE SAME THING TWICE in Hebrew translation

[ðə seim θiŋ twais]
[ðə seim θiŋ twais]
דבר פעמיים
דבר 2 פעמים
את אותו דבר פעמיים

Examples of using The same thing twice in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Can I see the same thing twice?
האם אפשר לחיות את אותו הדבר פעמיים?
And I feel like it's very boring if you do the same thing twice.
מעבר לזה, זה משעמם לעשות את אותו דבר פעמיים.
Can you pawn the same thing twice?
האם אפשר לחיות את אותו הדבר פעמיים?
They could not say the same thing twice either.
אז גם אי אפשר לומר אותו דבר פעמיים.
He never does the same thing twice.”.
הוא אף פעם לא אמר את אותו הדבר פעמיים".
I just know I never want to do the same thing twice.
ואתה יודע שאני לא בעד לעשות אותו דבר פעמיים.
There's no sense to reading the same thing twice.
אין טעם לכתוב פעמיים אותו הדבר.
Didn't he just say the same thing twice?”.
אתה לא שם לב שהוא אומר כל דבר פעמיים?".
There's no point in writing the same thing twice.
אין טעם לכתוב פעמיים אותו הדבר.
It gets dull doing the same thing twice.
מעבר לזה, זה משעמם לעשות את אותו דבר פעמיים.
And I never make the same thing twice.
אני אף פעם לא חוזר על אותו דבר פעמיים.
and to watch the same thing twice(without special technical accessories).
לראות את אותו הדבר פעמיים, בלי אמצעים טכניים מיוחדים.
I have never actually seen either of you wear- the same thing twice.
מעולם לא ראיתי מישהו מכם לובש אותו דבר פעמיים.
to do something different, I don't like making the same thing twice.
ואני לא אוהב לעשות אותו הדבר פעמיים.
I'm a spontaneous actor. I never do the same thing twice.
אני אף פעם לא עושה את אותו הדבר פעמיים.
But the one thing that always gets him heated… is saying the same thing twice.
אבל הדבר היחידי שתמיד חימם אותו… זה לאמר את אותו דבר פעמים.
Merely to say the same thing twice- language is language- how is that supposed to get us anywhere?
רק לומר אותו דבר פעמיים- שפה היא שפה- כיצד זה אמור לקדם אותנו?
I'm getting real sick and tired of having to tell you the same thing twice, Half Pint.
ממש נמאס לי ואני עייף מלהגיד לך כל דבר פעמיים, ננסון.
Is that not just saying the same thing, twice?
זה לא לומר אותו דבר 2 פעמים?
they understand, they understand the importance of dynamics and just writing interesting songs and not doing the same things twice.
הם מבינים את החשיבות של דינמיקה ושל לכתוב שירים מעניינים ושל לא לעשות את אותו הדבר פעמיים.
Results: 48, Time: 0.0532

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew