He came to the regionto see what is happening here and to document the truth,
הוא בא לאזור כדי לראות מה קורה כאן ולתעד את האמת,
President Donald Trump agreed this month to send more U.S. troops to the region after the U.S. blamed Iran for attacks on Saudi oil installations as well as four ships.
הנשיא דונלד טראמפ הסכים החודש לשלוח עוד חיילים אמריקאים לאזור, לאחר שארה"ב האשימה את איראן בהתקפות על מתקני נפט וספינות סעודיות.
We agree that a nuclear armed Iran would be a threat to the region, a threat to the world and potentially an existential threat to Israel.
אנו מסכימים שאיראן גרעינית תהווה איום על האזור, איום על העולם ופוטנציאלית איום קיומי על ישראל.
This plan will not bring peace or stability to the region and therefore we will not accept this plan,
התכנית הזו לא תביא שלום או יציבות לאזור ולכן לא נקבל את התכנית,
Threats to the region are taken seriously as it is a vital shipping route for oil production around the Persian Gulf.
איומים על האזור נלקחים ברצינות שכן הוא משמש כנתיב חיוני למשלוחי נפט ברחבי המפרץ הפרסי.
the CIA agents who were sent to the regionto combat the Ñancahuazú guerrilla had been installed.
של סוכני ה-CIA אשר נשלחו לאזור, קרב גרילה להנצ'האזו את היה מותקן.
Kerry then decided to postpone his next visit to the region, which had been scheduled for January 13,
אחר כך החליט קרי לדחות את ביקורו הבא באזור, שהיה אמור להתקיים ב-13 לינואר,
The USS Enterprise, as well as amphibious carriers out of florida are being dispatched to the region, expected to be there in 36 hours.
USS Enterprise, כמו גם ספקי אמפיבי מתוכה פלורידה משוגר לאזור, צפוי להיות שם ב-36 שעות.
We must look through the words of speech to the region whence things derive.
עלינו להביט מבעד למילות הנאום אל האיזור שממנו נובעים הדברים.
To hold periodic open and public lectures to encourage debate grounded in academic rigor on issues of concern to the region.
כדי להחזיק פתוח תקופתיים והרצאות לציבור לעודד דיון מעוגן קפדנות אקדמית בנושאים של דאגה לאזור.
The lake serves as a secondary reservoir of drinking water to the region, and, as such, swimming, fishing
האגם משמש כמאגר מי שתייה משני לאזור, ולפיכך אסורים בו שחייה,
Its national and international impact through research and innovation brings recognition and opportunity to the region and supports regional growth and development.
ההשפעה הלאומית והבינלאומית שלנו באמצעות מחקר וחדשנות מביאה לידי הכרה והזדמנות לאזור ותומכת בצמיחה ופיתוח אזורי.
The question is, will this bring more peace to the region and to the world in general?
האם אלו לא מסכנים את שלום האזור והעולם במידה גדולה יותר?
Their national and international impact through research and innovation brings recognition and opportunity to the region and supports regional growth and development.
ההשפעה הלאומית והבינלאומית שלנו באמצעות מחקר וחדשנות מביאה לידי הכרה והזדמנות לאזור ותומכת בצמיחה ופיתוח אזורי.
The current opening of the Ramon airport at Timna poses challenge to the region and dictates the preparation of the tourist sites for international tourism.
פתיחת שדה התעופה"רמון" בתמנע, מאתגרת את האזור ומכתיבה היערכות של אתרי התיירות לקליטת אורחים מחו"ל.
עִברִית
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文