TO THE WILL in Hebrew translation

[tə ðə wil]
[tə ðə wil]
ל רצון
to the will
wishes
desire
for wanting
לרצון
to the will
wishes
desire
for wanting
לרצונו
to the will
wishes
desire
for wanting
לרצונם
to the will
wishes
desire
for wanting
את הצוואה
will
the old testament
in the new testament

Examples of using To the will in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It goes without saying, then, that we also believe ourselves to be on the path of obedience to the will of the Father in heaven.
אם כן, מן הסתם אנחנו גם מאמינים שאנחנו הולכים בדרך ההישמעות לרצונו של האב שבשמיים.
but not to the will unless the will wants to be impeded.
אבל לא לרצון, אלא אם הרצון עצמו בוחר כך.
A person who understands that the land does not belong to him but to the Lord must pay attention to the will of G-d.
מי שמבין שהארץ אינה שלו אלא של ה' עליו להטות אוזן לרצונו של ה'.
I'm no longer bending to the will of my injuries, nor my injurers.
יותר איני מתכופפת לרצונם של פצעי, או של פוצעי.
May they live in peace, obeyant to the will of God… and may they live with everlasting love.
עשה שי של הוא ב ה שלום ויציה של הוא ל רצון ה אל… ו גם י של הוא באהבה ללא סוף.
on Urantia, to the will of the Universal Father.
התקיימה באורנטיה, לרצונו של האב האוניברסאלי.
but not to the will, unless the will itself chooses.
אבל לא לרצון, אלא אם כן בעצמו יסכים לכך.
For the one who wields the magic bends the will of all to the will of one.".
ובאשר לזה שישלוט בקסם…"יכופף את רצונם של כולם לרצונו של אחד.".
This drug will render the President entirely susceptible to the will of that new master,
תרופה זו תעבד הנשיא לגמרי רגיש לרצון, המתאר חדש,
A dead end” indicates that people are walking a path that is antithetical to the will of God.
המילים"מבוי סתום" מעידות שבני האדם צועדים בנתיב שעומד בניגוד לרצונו של אלוהים.
but not to the will, unless the will consent.
אבל לא לרצון, אלא אם כן בעצמו יסכים לכך.
water a token of Sparta's submission to the will of Xerxes.
סמל לכניעתה של ספרטה לרצונו של חשיארש.
Then, that we also believe ourselves to walk the path of obedience to the will of the Father in heaven.
אם כן, מן הסתם אנחנו גם מאמינים שאנחנו הולכים בדרך ההישמעות לרצונו של האב שבשמיים.
If this were your child, would you leave it to the will of God?
אם זו הייתה הילדה שלך… היית משאיר את זה לרצונו של אלוהים?
Throughout each of your former bestowals you have voluntarily chosen to subject yourself to the will of the three Paradise Deities and their divine interassociations.
במשך כל משימות המתת הקודמות שלך, בחרת מרצונך להכפיף את עצמך לרצונן של שלושת אלוהויות פרדיס וכל התאגדויותיהן האלוהיות.
I took this decision according to the will of God, thanks to a pastor who prayed for me many times," she told a local newspaper.
קיבלתי את ההחלטה על פי רצונו של האל, זאת בעקבות עזרתו של הכומר שהתפלל עבורי פעמים רבות".
These restraints, which all would put to the will of the majority, are exactly the restraints set up by that law.
המגבלות האלה, שכל אחד היה שם על רצון הרוב, הן הן המגבלות הנוצרות מתוקף חוק זה.
Could I be unfaithful to the will of My Father because I am weak, and because of the anguish I have suffered?
האם אני יכול לבגוד ברצונו של אבי, מפני שאני חלש ובגלל הייסורים שסבלתי?
On the third bestowal to the will of the Father and the Spirit;
במשימת המתת השלישית לרצונם של האב ושל הרוח;
On the fourth bestowal to the will of the Son and the Spirit;
במשימת המתת הרביעית לרצונם של הבן ושל הרוח;
Results: 172, Time: 0.0723

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew