TO USE THE POWER in Hebrew translation

[tə juːs ðə 'paʊər]
[tə juːs ðə 'paʊər]
לנצל את השלטון
כדי להשתמש בכוח
להשתמש בעוצמה

Examples of using To use the power in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
is free to criticize the press vehemently, but he is not free to use the power and authority of the United States government to punish and stifle it.”.
והוא יכול למתוח ביקורת על העיתונות,” נטען בתביעה,“אך הוא אינו יכול לנצל את השלטון והסמכות של ממשל ארה”ב, על מנת להעניש ולחנוק אותה.”.
is free to criticize the press vehemently,” we read in the court papers,“but he is not free to use the power and authority of the United States government to punish
טראמפ הזכות לתיקון הראשון, והוא יכול למתוח ביקורת על העיתונות,” נטען בתביעה,“אך הוא אינו יכול לנצל את השלטון והסמכות של ממשל ארה”ב,
Therefore, I need to use the power of thought to help me understand and convince myself that my desire, my state, and the circumstances I am in are bad.
לכן עליי להשתמש בכוח המחשבה, כך שהוא יעזור לי להבין ולשכנע את עצמי שהרצון שלי, המצב שלי, התנאים שבהם אני נמצא, הם רעים, ויש תנאים טובים יותר.
President Hoover tried to use the power of government to keep up wage rates after the crash of 1929,
הנשיא הובר ניסה להשתמש בכוח הממשלתי כדי לשמור על שיעורי שכר גבוהים לאחר נפילת הבורסה,
Those who build and operate networks have both the incentive and the ability to use the power of the network to benefit themselves even if doing so harms their own customers
למי שבנו והפעילו רשתות יש גם את התמריץ וגם את היכולת להשתמש בכוח של הרשת לטובת עצמם, אפילו
Those who build and operate networks have both the incentive and the ability to use the power of the network to benefit themselves even if doing so harms their own customers
למי שבנו והפעילו רשתות יש גם את התמריץ וגם את היכולת להשתמש בכוח של הרשת לטובת עצמם, אפילו
You need your strength so that I may teach you to use the power that runs strong in our bloodline, that will keep
את צריכה את הכוחות שלך כדי שאוכל ללמד אותך להשתמש בכח שעובר בשושלת שלנו,
Those who build and operate networks have both the incentive and the ability to use the power of the network to benefit themselves," Wheeler said,"even
למי שבנו והפעילו רשתות יש גם את התמריץ וגם את היכולת להשתמש בכוח של הרשת לטובת עצמם,
Therefore, I need to use the power of thought to help me understand and convince myself that my desire, my state, and the circumstances I am in are bad.
לכן עלי להשתמש בכוח המחשבה, כך שהוא יעזור לי להבין ולשכנע את עצמי שהרצון שלי, המצב שלי, התנאים שבהם אני נמצא הם רעים, ושיש תנאים טובים יותר.
This 7-day intensive Nembutsu High retreat will show you how to use the power of your imagination, heart,
Nembutsu High הוא ריטריט הנמשך שבוע, שיראה לך איך להשתמש בכוחות של ה ה דמיון, ה לב
hero is not that he has power, but that he has the wisdom and the maturity to use the power wisely.".
העובדה שיש לו חוכמה ובגרות להשתמש בכוח הזה כראוי…"- כריסטופר ריב.
that he has power, but that he has the wisdom and the maturity to use the power wisely- Christopher Reeve.
העובדה שיש לו חוכמה ובגרות להשתמש בכוח הזה כראוי…"- כריסטופר ריב.
Why NOW Is the Time to Cash In on Your Passion, Gary Vaynerchuk shows you how to use the power of the Internet to turn your real interests into real businesses.
זה הזמן להפוך את התשוקה למקור הכנסה… בספרו המדיה החברתית מלמד אתכם גרי ויינרצ'ק איך לרתום את העוצמה של האינטרנט כדי להפוך את מה שמעניין אתכם באמת לעסק אמיתי.
In 1950 he published Return from Utopia, which stated his belief that trying to use the power of the state to create any sort of Utopia on earth is not just unattainable but positively evil because one of the first principles to be sacrificed is the principle of freedom and individual choice.
בשנת 1950 פרסם את ספרו "חזרה מאוטופיה" שבו הביע את אמונה של הוא כי ניסיון להשתמש ב כוח ה ממלכתי על מנת ליצור מעין" אוטופיה" על אני אדמות הוא מועד ל כישלון וטומן ב הוא פוטנציאל לעוול, בגלל היות של הוא מושתת על הקרבת עקרון היסוד של החופש והבחירה הפרטית.
while I stood there singing I felt the energy of millions of people who were prepared to use the power love as the only solution for ending that and every conflict.
ובעודי עומד שם ושר, חשתי את האנרגיה של מיליוני אנשים אשר היו מוכנים להשתמש בכוח האהבה כפתרון היחידי לסיום אותו קונפליקט, וכל קונפליקט אחר.
speak with nostalgia of the time their leader could say something like“a government's wisdom is in how not to use the power at its disposal.”.
ומציינים כי פעם מנהיגם יכול היה לומר"תבונת השלטון היא איך לא להשתמש בכוח העומד לרשותו".
it would not be appropriate to use the power to block legislation,
ב נסיבות אלה לא יהיה ראוי להשתמש ב כוח זה כדי לחסום חקיקה,
Subject often tries to use the powers that were given to him.
לעיתים הם מתקשים להפעיל את הסמכות, שניתנה להם.
This match in Israel is another step in Chelsea's commitment to using the power of football for good causes around the world.'.
אנו רואים במשחק שלנו בישראל צעד נוסף במחויבות של צ'לסי לרתום את כוחו של הכדורגל לטובת מטרות טובות ברחבי העולם”.
She will teach the Guardians to use the powers of the Element Bracers and guide them in their fight to save Gorm!
היא תלמד את שומרי להשתמש בסמכויות של Bracers אלמנט ולהנחות אותם במאבק שלהם כדי להציל את גורם!
Results: 49, Time: 0.0498

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew