UNCONSCIONABLE in Hebrew translation

[ʌn'kɒnʃənəbl]
[ʌn'kɒnʃənəbl]
לא מוסרי
immoral
unethical
amoral
is not moral
unconscionable
is morally wrong
's not ethical
sinful
חסר מצפון
unscrupulous
unconscionable
בלתי מוסרי
immoral
unethical
is unconscionable
sinful
ungodly
amoral
חסר מ צפון
unscrupulous
unconscionable
בלתי מצפוני
וחסרת המצפון

Examples of using Unconscionable in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kaitlin, you have every right to be furious at me. What I did was unconscionable.
קייטלין, יש לך כל זכות לכעוס עלי מאוד, מה שעשיתי היה חסר מצפון.
inexcusable, unconscionable and completely unnecessary?
בלתי נסלח, לא מוסרי ולגמרי לא הכרחי?
that to recall youfrom the ready reservesis unconscionable.
ושלגייס אותך כחייל מילואים זה מעשה בלתי מוסרי.
In this context, the hypocrisy and cynical manipulation of the Israelis by President Barack Obama was simply unconscionable.
בהקשר זה, הצביעות והניצול המניפולטיבי של הישראלים על ידי הנשיא אובמה היה פשוט חסר מצפון.
you didn't do anything about it, and that makes you an unconscionable coward.
וזה הופך אותך לפחדן חסר מצפון.
He also criticised Mr Salvini's use of"combining political slogans and religious symbols at rallies", calling it"unconscionable".
הוא גם תקף את סלביני על השימוש"בשילוב סיסמאות פוליטיות וסמלים דתיים בעצרות" ואמר כי זה"חסר מצפון".
There is no precedent of any former Israeli Prime Minister behaving in such an unconscionable and irresponsible manner.
לא קיים היה תקדים לכך שראש ממשלה ישראלי לשעבר כלשהו יתנהג באופן כה חסר מצפון וחסר עקרונות.
Any pope who raised an objection to the mammoth deceit, unconscionable behavior and amassing of fortunes was short-lived.
כל אפיפיור שהביע התנגדות להונאה הענקית, להתנהגות חסרת מצפון וצבירת הון חייו היו קצרים.
Such an unconscionable remark in itself provides sufficient grounds for deeming Berman unfit to hold a leadership role in the organization.
הערה בלתי מוסרית שכזו מהווה בעצמה עילה מספקת לקביעה כי ברמן אינו ראוי להחזיק בתפקיד הנהגה בארגון.
The vast majority of the many millions who are living and dying in unconscionable circumstances are completing karmic lessons so they can evolve.
הרוב הגדול של המיליונים הרבים שחיים ומתים בנסיבות לא מוסריות משלימים שיעורים קארמתיים, כך שיוכלו להתפתח.
The bank's“scandalous and unconscionable conduct,” breached implied terms of her employment contract, he said.
ההתנהלות השערורייתית והלא מוסרית" של הבנק הפרה את התנאים של חוזה העסקתה, אמר.
If staging a non-violent protest against the most unconscionable slumlord of the lower east side makes me a criminal, guilty as charged!
אם היערכות מחאה לא אלימה נגד האדון של השכונה מוסרי ביותר של הצד המזרחי התחתון גורמת לי פלילית, מודה באשמה!
This situation in which the State of Israel backs illegal activities with public funds is unconscionable, and we urge the Israeli government to put an end to it.”.
המצב שבו מדינת ישראל מגבה העברת כספי ציבור לפעילות בלתי חוקית הינו בלתי נסבל ואנו קוראים לממשלת ישראל לשים לכך סוף.".
But in this crazy environment it is only the mad left which claims to be victimized when their unconscionable behavior is exposed.
באווירה מוטרפת זו רק השמאל הבלתי-שפוי טוען כי הוא נרדף כשהתנהגותו חסרת המצפון נחשפת.
Especially heart-wrenching are the massacres and kidnapping of children and other unconscionable atrocities.
במיוחד קורע לב הם מעשי הטבח וחטיפתם של ילדים ומעשי זוועה מוסריים אחרים.
the central bank would have to increase interest rates to unconscionable levels to break the attack.
הבנק המרכזי יצטרך להעלות את הריבית לרמות בלתי סבירות כדי לבלום את ההתקפה.
I need examples where a pre-nup was deemed invalid due to… unconscionable terms.
אני צריך דוגמאות למקרים שבהם נקבע שהסכם יחסי ממון אינו תקף עקב תנאים לא הוגנים.
we have been clear that it would be unconscionable for any party, including the Russians,
עמדתנו ברורה- שזה יהיה חסר מצפון לכל צד,
In this day and age, it is unconscionable to exploit animals so humans can gamble, particularly when such
בימינו אלה, ובתקופה זו, יהא זה בלתי מצפוני לנצל בעלי חיים כך שבני האדם יוכלו להמר,
friends who have lost loved ones in this unconscionable act of violence,” Tree of Life said in a statement.
עם ה משפחות ו ה חברים ש איבדו את יקיר של הם ב ה בפעולה האלימה וחסרת המצפון הזו", נאמר בהודעת הקהילה.
Results: 80, Time: 0.0558

Top dictionary queries

English - Hebrew