WILL ENDANGER in Hebrew translation

[wil in'deindʒər]
[wil in'deindʒər]
יסכנו
danger
risk
jeopardy
stake
peril
threat
hazard
dangerous
poor
שיסכן
would endanger
would risk
will endanger
to jeopardize
would jeopardise
will risk
would put
to compromise
ויסכנו
שיסכנו

Examples of using Will endanger in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I can't see any logic in the argument of those who say that the establishment of such a state will endanger the interests of the 1948 refugees.
איני מוצא כל היגיון בטענת אלה האומרים שהקמת מדינה כזאת תסכן את האינטרסים של פליטי 1948.
As the prime minister of Israel, I can tell you categorically: This deal will endanger Israel.
כראש ממשלת ישראל, אני אומר לכם ללא כל הסתייגות שההסכם הזה יסכן את ישראל בצורה ממשית".
not fracking for oil right here on Southfork will endanger their very existence.
סדיקה הידראולית עבור נפט כאן בסאות'פורק תסכן את קיומם.
We never short-change you or do anything that will endanger our standing with you!
לעולם לא נתכנן תוכניות או נעשה דברים העלולים לסכן את יחסינו היקרים עם יהוה!
Libya came together geographically, historically, and socially of this fabric, and therefore any emotional manipulation of it by external elements will endanger everyone.
לוב התגבשה גיאוגרפית, היסטורית וחברתית מן המארג הזה ולכן[נקיטת] כל מניפולציה רגשית כלפיה מצד כוחות חיצוניים, עשויה להוות סכנה עבור כולם.
Those who fail to comply with the instruction will endanger their lives and the lives of their families.
מי שלא יקשיב להנחיות יסכן את חייו ואת חיי משפחתו.
building a Palestinian hospital will endanger the settlers driving on the"Lieberman Road.".
הקמת בית החולים הפלסטיני יסכן את המתנחלים הנוסעים בכביש ליברמן.
No one should have to be concerned their phone will endanger them, their family or their property,” Elliot Kaye, chairman of the safety commission, said.
אנשים לא אמורים לדאוג שמא הטלפון שלהם יפגע בהם, בבני משפחתם או בנכסים שלהם", מסר יו"ר הרשות אליוט קיי.
No one should have to be concerned their phone will endanger them, their family or their property," CPSC Chairman Elliot F. Kaye said in a statement.
אנשים לא אמורים לדאוג שמא הטלפון שלהם יפגע בהם, בבני משפחתם או בנכסים שלהם", מסר יו"ר הרשות אליוט קיי.
No one should have to be concerned their phone will endanger them, their family or their property," CPSC Chairman Elliott Kaye said in a statement.
אנשים לא אמורים לדאוג שמא הטלפון שלהם יפגע בהם, בבני משפחתם או בנכסים שלהם", מסר יו"ר הרשות אליוט קיי.
No one should have to be concerned their phone will endanger them, their family or their property," Elliot Kaye, chairman of the
אנשים לא אמורים לדאוג שמא הטלפון שלהם יפגע בהם, בבני משפחתם או בנכסים שלהם",
If the slightest word about this mission gets around, you will endanger not only your own lives,
אם תדלוף אפילו המילה הקלושה ביותר על המשימה הזאת, אתם תסכנו לא רק את חייכם,
No one should have to be concerned their phone will endanger them, their family or their property," said Elliot Kaye,
אנשים לא אמורים לדאוג שמא הטלפון שלהם יפגע בהם, בבני משפחתם או בנכסים שלהם",
Any delay in implementing this decision will endanger the state's ability to realize the benefits of our gas resources. Gas must.
כל עיכוב ביישום ההחלטה מעמיד בסכנה את יכולת המדינה לממש את רווחי משאבי הגז שלנו.
it will mean all-out war that will endanger the mortal world.
פירושו מלחמה מוחלטת שתסכן את עולם התמותה.
Among these is the value of human life, which asserts that,“During combat,[a soldier] will endanger himself and his comrades only to the extent required to carry out their mission.”.
אחד הערכים האלה הוא ערך"חיי אדם", שממנו נגזרת הנורמה הבאה:"בעת לחימה[החייל] יסכן את עצמו ואת רעיו במידה הנדרשת לביצוע המשימה".
The long-range missiles that Iran is working to station in Syria will endanger us even beyond the range of several kilometers from southern Syria;
הטילים ארוכי הטווח שאיראן פועלת להציב בסוריה יסכנו אותנו גם מעבר לטווח של כמה קילומטרים מדרום סוריה,
The long-range missiles Iran is working to station in Syria will endanger us even beyond the range of several kilometers from southern Syria;
הטילים ארוכי הטווח שאיראן פועלת להציב בסוריה יסכנו אותנו גם מעבר לטווח של כמה קילומטרים מדרום סוריה,
the beginning of a cultural backlash that will endanger 70 years of Jewish prosperity and successful social integration in America?
שהיא ראשיתו של נחשול תרבותי שיסכן 70 שנים של שגשוג ושל השתלבות חברתית מוצלחת של יהודים באמריקה?
The long-range missiles Iran is working to station in Syria will endanger us even beyond the range of several kilometers from southern Syria; therefore, Iran needs to leave Syria altogether.
הטילים ארוכי הטווח שאיראן פועלת להציב בסוריה יסכנו אותנו גם מעבר לטווח של כמה קמ מדרום סוריה ולכן איראן צריכה לצאת מסוריה כולה".
Results: 66, Time: 0.0468

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew