with the creationwith the establishmentwith the formationwith the foundingwas establishedwith the constructionwith itswith the foundation
עם קום
with the establishment
עם הקמת
with the establishmentwas foundedwith the creation
עם כינון
with the establishment
עם היווסדות
עם הממסד
בהתבססות
based
עם כינונה
with the establishmentwith the formation
עם ההקמה
with the establishment
עם ייסוד
with the establishmentwith the foundationwith the founding of
Examples of using
With the establishment
in English and their translations into Hebrew
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Programming
With the establishment of QAS, he moved into business and marketing,
עם הקמתה של QAS הוא עבר לעסקים ושיווק,
Andersen Global is proud to announce the debut of the Andersen name in United Kingdom with the establishment of Andersen Tax LLP.
אנדרסן גלובל גאה להודיע על הופעת הבכורה של השם אנדרסן בבריטניה עם ההקמה של Andersen Tax LLP.
With the establishment of the state of Israel the church was returned officially to the Russian Church, being ruled by the communists.
עם קום מדינת ישראל הוחזרה הכנסייה לחזקתה הרשמית של הכנסייה הרוסית הפרבוסלבית האדומה, שנשלטה בידי הקומוניסטים.
Is also the first year of global governance, with the establishment of the G20 in the middle of the financial crisis.
היא גם השנה הראשונה של שלטון עולמי עם היווסדות הG20 באמצע המשבר הכלכלי.
With the establishment of the German Empire in 1871,
עם הקמתה של הקיסרות הגרמנית ב-1871,
Is also the first year of global governance, with the establishment of G20 in the middle of the financial crisis.
נשיא האיחוד האירופי- שנת 2009 היא גם השנה הראשונה של ממשל גלובלי עם ייסוד הג'י-20 באמצע המשבר הפיננסי.
With the establishment of the state of Israel the number of Druze was 14.5 thousand.
עם קום המדינה מספרם של הדרוזים בארץ עמד על 14.5 אלף נפש.
With the establishment of Glasgow Caledonian New York College,
עם הקמתה של גלאזגו קלדוניאן ניו יורק קולג',
Is also the first year of global governance with the establishment of the G20 in the middle of the financial crisis The climate conference in….
היא גם השנה הראשונה של שלטון עולמי עם היווסדות הG20 באמצע המשבר הכלכלי.
A purpose that would formulate with the establishment of the State is not identical to the purpose the Court would formulate following fifty years of independence.
תכלית שהיתה מתגבשת עם קום המדינה אינה זהה לתכלית שבית המשפט היה מגבשה בחלוף חמישים שנות עצמאות.
Our educational interests date back to 2005 with the establishment of Middlesex University Dubai in partnership with Middlesex University London.
האינטרסים החינוכיים שלנו תאריך חזרה 2005 עם הקמתה של אוניברסיטת מידלסקס דובאי בשיתוף עם אוניברסיטת מידלסקס לונדון.
With the establishment of the State of Israel in 1948,
עם קום המדינה ב- 1948 עצמאות היהודים,
The Federal Government's introduction of the Unified National System finally come to fruition in 1989, with the establishment of the Northern Territory University.
מבוא הממשלה הפדרלית של מערכת הלאומית המאוחדת לבסוף לבוא לידי ביטוי בשינה 1989, עם הקמתה של הטריטוריה הצפונית האוניברסיטה.
With the establishment of the state, hospital doctors succeeded in convincing the state to give them a monopoly on treatment of women giving birth.
עם קום המדינה, הצליחו רופאים מבתי חולים לגרום למדינה להעניק להם מונופול על הטיפול ביולדות.
The few that survived kept the Jewish fire alive until our rebirth with the establishment of the State of Israel 70 years ago.
המעטים ששרדו, החזיקו את בדל האש היהודית עד לתקומתנו מחדש עם הקמתה של מדינת ישראל לפני כ 70 שנה.
With the establishment of the State he was appointed to the administration of the Education Department in the Jerusalem Municipality and served in that role for 15 years.
עם קום המדינה התמנה למנהלה הראשון של מחלקת החינוך של עיריית ירושלים ושימש בתפקיד הזה חמש עשרה שנה.
With the establishment of the planetary era of light
עם כינונו של העידן הפלנטארי של אור וחיים,
Industrialization began in 1825 with the establishment of a paper mill, which was followed by textile plants along the river.
ב-1825 החל תהליך התיעוש עם הקמתו של מפעל נייר ולאחריו הוקמו מפעלי טקסטיל לאורך הנהר.
The government of Israel's current efforts in earthquake preparedness began with the establishment of the Interministerial Steering Committee for Earthquake Preparedness in 1999.
העיסוק העכשווי של ממשלת ישראל בהיערכות לרעידות אדמה החל עם הקמה של ועדת ההיגוי הבין משרדית להיערכות לרעידות אדמה בשנת 1999.
The Parliament of Southern Ireland was formally abolished in 1922, with the establishment of the Oireachtas under the Constitution of the Irish Free State.
הפרלמנט של דרום אירלנד פוזר רשמית ב-1922, עם הקמתו של האירכטס על פי חוקתה של מדינת אירלנד החופשית.
עִברִית
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文