WILL RESULT in Hindi translation

[wil ri'zʌlt]
[wil ri'zʌlt]
परिणामस्वरूप
as a result
consequently
as a consequence
resultant
परिणाम होगा
result
consequences
outcomes
repercussions
परिणाम देगा
results
outcomes
consequences
नतीजा यह होगा
परिणित होगा
result
perform
परिणत होंगे

Examples of using Will result in English and their translations into Hindi

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It was the second day of action by teachers against Premier Doug Ford's budget cuts to education that will result in larger class sizes
यह प्रीमियर डग फोर्ड के खिलाफ शिक्षकों द्वारा कार्रवाई का दूसरा दिन था शिक्षा में बजट कटौती उस में परिणाम होगा बड़े वर्ग के आकार
It is estimated this change will result in a 16% increase( 5,340 workers) in the number of U.S. advanced degree holders selected.
यह अनुमान है इस परिवर्तन उन्नत डिग्री धारकों का चयन किया अमेरिका की संख्या में 16% की वृद्धि(5340 श्रमिकों) का परिणाम देगा
Conversely, a higher number of Supernodes will result in a slower, yet more decentralized network.
इसके विपरीत, सुपरनॉड्स की एक उच्च संख्या एक धीमी, फिर भी अधिक विकेन्द्रीकृत नेटवर्क का परिणाम होगी
A crushed car in a dream= a situation will result in you finding the best path in life.
एक सपने में एक कुचल कार= एक स्थिति आपको जीवन में सबसे अच्छा रास्ता खोजने का परिणाम देगी
Doing so not only will bring blessings now but in the future will result in everlasting life with endless joy and happiness!- Matthew 19: 28, 29.
ऐसा करने से न सिर्फ़ अभी आशीषें प्राप्त होंगी, लेकिन भविष्य में इसका परिणाम अन्तहीन आनन्द और खुशी के साथ अनन्त जीवन होगा!- मत्ती १९: २८, २९।
Eventually, this revealing of the sons of God will result in the blessing of faithful mankind with the glorious freedom of the children of God.
अंत में, परमेश्वर के पुत्रों के इस प्रकार प्रगट होने का परिणाम यह होगा कि विश्वासी मानवजाति को परमेश्वर की सन्तानों की महिमा की स्वतंत्रता की आशीष मिलेगी।
If the bid or offer buttons are clicked, this will result in the ticket opening with the‘sell' or‘buy' option pre-selected.
यदि बोली या ऑफ़र बटन पर क्लिक किया जाता है, तो इसका परिणाम पूर्व-चयनित‘बेचने' या‘खरीदने' के साथ टिकट खोलने में होगा।
Mp3, a lower bitrate will result in a smaller file but will reduce the quality of the audio.
Mp3 के लिए, एक कम बिटरेट रिजल्ट में आपको एक छोटा फ़ाइल साइज़ देगा, लेकिन साथ ही ये आपके ऑडियो की क्वालिटी को भी कम कर देगा।
O The first violation of this policy will result in an administrative fee of$ 50,-,
हे इस नीति का पहला उल्लंघन एक प्रशासनिक में परिणाम होगा$ 50, का शुल्क-, आपके खाते और संभव तत्काल समापन
Getting your bookkeeping in order by using outsourcing accounting will result in cost savings on these services as most of the work will already be done for them.
आउटसोर्सिंग एकाउंटिंग का उपयोग करके अपनी बहीखाता प्राप्त करने के परिणामस्वरूप इन सेवाओं पर लागत बचत होगी क्योंकि अधिकांश काम पहले से ही उनके लिए किया जाएगा।
Ongoing Use- Continued usage after a medical condition has improved will result in the person needing extensions on his/her prescription.
निरंतर उपयोग- चिकित्सा स्थिति के बाद निरंतर उपयोग में सुधार हुआ है जिसके परिणामस्वरूप व्यक्ति को उसके पर्चे पर एक्सटेंशन की आवश्यकता होगी।
Most general elections in such a system will result in one or other party having an absolute majority and thus quickly forming a new government;
दो पार्टी प्रणाली के अधिकांश चुनावों में एक पार्टी को पूर्ण बहुमत प्राप्त हो जाता है और वह जल्द ही एक नई सरकार का गठन कर लेती है;
It will not cool your home any faster and will result in unnecessary cooling.
इससे आपका कमरा तेजी से ठंडा नहीं होगा और परिणाम यह हो सकता है कि ठंडक अत्यधिक हो जाएगी।
Why do Jehovah's Witnesses have nothing of which to be ashamed, and what will result?
ऐसा क्यों है कि ऐसी कोई भी बात नहीं जिससे यहोवा के गवाहों को लजाना पड़े, और इसका क्या नतीजा होगा?
you will create a more reliable system that will result in fewer trading opportunities.
उपयोग करना चुनते हैं, तो आप एक अधिक विश्वसनीय प्रणाली बनाएंगे जो कम व्यापारिक अवसर उत्पन्न करेगा
we cannot promise that such efforts will result with such desired performance.
हम यह वादा नहीं कर सकते कि ऐसे प्रयासों का परिणाम वांछित प्रदर्शन के साथ होगा।
Middle East countries and in some other parts of the world, which will result in unrest and civil war.
दुनिया के कुछ अन्य हिस्सों में भी धार्मिक अतिवाद बढ़ेगा जिसकी परिणति अशांति और गृहयुद्ध के तौर पर होगी।
What will result if we continue to follow the lead of God's holy spirit?
अगर हम परमेश्वर की पवित्र शक्ति के निर्देशन में चलते रहें तो क्या नतीजा होगा?
we cannot promise that such efforts will result with such desired performance.
हम यह वादा नहीं कर सकते कि ऐसे प्रयासों का परिणाम वांछित प्रदर्शन के साथ होगा।
Opponents of regime change, including President Benjamin Netanyahu of Israel, argue that removing Assad will result in a power vacuum that will destabilize the Middle East.
शासन में परिवर्तन, राष्ट्रपति बेंजामिन नेतनयाहू के इसराइल, सहित के विरोधियों का तर्क है कि असद को हटाने कि मध्य पूर्व को अस्थिर करेगा एक शक्ति निर्वात में परिणाम होगा।
Results: 233, Time: 0.0417

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hindi