A PROPOSAL FROM THE COMMISSION in Hungarian translation

[ə prə'pəʊzl frɒm ðə kə'miʃn]
[ə prə'pəʊzl frɒm ðə kə'miʃn]
a bizottság javaslata
a bizottság előterjesztése
a bizottság javaslatát

Examples of using A proposal from the commission in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
I must say that the Council is still awaiting a proposal from the Commission on the position that the European Union should adopt regarding the documents and proposals submitted to
Azt kell, hogy mondjam, a Tanács továbbra is várja a Bizottság javaslatát arra vonatkozóan, milyen álláspontot alakítson ki az Európai Unió az aláíró felek konferenciájára megvitatás
based on a proposal from the Commission, recommend that the country reintroduce controls at its borders with other Schengen States.
a Tanács a Bizottság javaslata alapján ajánlhatja, hogy az ország a más schengeni államokkal közös határain ismét vezesse be az ellenőrzéseket.
Before 5 December 2000 Annex II, Part B, listing the criteria for inclusion of types of GMMs into Annex II, Part C, shall be adopted by the Council acting by qualified majority on a proposal from the Commission.
A Tanács a Bizottság javaslatára minősített többséggel 2000. december 5-e előtt elfogadja a II. melléklet B. részét, amely a GMM típusok II. mellékletének C. részébe való felvételének kritériumait sorolja fel.
Following a proposal from the Commission, the Council has decided to adopt a more precise and more stringent approach for the 2007-2013 period,
A Bizottság javaslatát elfogadva a Tanács úgy határozott, hogy a 2007- 2013-as időszakra pontosabb és szigorúbb megközelítést fogad el, amely a maximális támogatható kiadás
the market in cereals, the Council, acting by a qualified majority on a proposal from the Commission, shall take the necessary measures to avoid distortion of competition.
23. cikke rendelkezéseihez folyamodik, a Tanács, a Bizottság javaslata alapján, minősített többséggel meghozza a szükséges intézkedéseket a verseny torzításának elkerülése érdekében.
The Council shall, acting by a qualified majority on a proposal from the Commission, determine the cases in which,
A Tanács a Bizottság javaslatára, minősített többséggel eljárva,
the Council, following a proposal from the Commission, can make a recommendation to one
folyamatos hiányosságai következtében, a Tanács- a Bizottság javaslatát követően- ajánlást tehet egy
products(subject to certain conditions) offered by producers or intermediaries at the intervention price that is set by the Council based on a proposal from the Commission.
azon az intervenciós áron vásárolják fel a felkínált termékeket a termelőktől vagy közvetítőktől, amelyet a Bizottság javaslata alapján a Tanács szab meg.
However, the adoption of the derogation based on this article requires a proposal from the Commission and unanimous adoption by the Council,
Ugyanakkor az e cikken alapuló eltérés elfogadásához a Bizottság javaslatára és annak a Tanács általi egyhangú elfogadására,
advance by the Council, acting unanimously on a proposal from the Commission and after obtaining the opinion of the European Parliament.
amelyeket a Tanács előzetesen, a Bizottság javaslata alapján és az Európai Parlament véleményének kikérését követően, egyhangúlag meghatározott.
by a qualified majority and following a proposal from the Commission, on the principles, priorities and conditions to be contained in the European Partnerships, as well as any subsequent adjustments.
hogy a Tanács- a Bizottság javaslatára- minősített többséggel határoz az európai partnerségekbe felvenni kívánt elvekről, prioritásokról és feltételekről, valamint bármely későbbi kiigazításról.
shall be adopted by the Council, acting by a qualified majority on a proposal from the Commission, following dialogue with the Mediterranean partners concerned.
bekezdésében említett indikatív programokra vonatkozó iránymutatásokat a Bizottság javaslatára a Tanács minősített többséggel eljárva fogadja el, az érintett mediterrán térségbeli partnerekkel folytatott párbeszédet követően.
The Council, acting on a proposal from the Commission in accordance with the voting procedure laid down in Article 43(2)
A Tanács a Bizottság javaslatára eljárva, a Szerződés 43. cikkének(2) bekezdésében megállapított szavazási
the Council may, acting on a proposal from the Commission, decide by a qualified majority whether the measures shall be continued.
a tárgyalások eredményeinek fényében a Tanács a Bizottság javaslatára eljárva, minősített többséggel határoz az intézkedések folytatólagos fenntartásáról.
if appropriate, on the basis of a report transmitted to the European Parliament and the Council and a proposal from the Commission.
szükség esetén az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz benyújtott jelentés alapján és a Bizottság javaslatára átdolgozzák.
implementation and the presentation and auditing of accounts, is to be adopted by the Council following a proposal from the Commission.
felülvizsgálatára vonatkozóan a közlemény előirányozza, hogy a Tanács a Bizottság javaslatára pénzügyi rendeletet fogadjon el.
little disappointed that after four years, we still have not seen a proposal from the Commission as to how we can tighten up the legislation on animal transport.
amiért négy év elteltével még mindig nem láttunk javaslatot a Bizottságtól arra nézve, hogyan tudnánk szigorítani az állatok szállítására vonatkozó jogszabályokon.
we hear that we are going to have a proposal from the Commission to be adopted in May 2009,
azt halljuk, hogy lesz egy bizottsági javaslat, amelyet 2009 májusában fognak elfogadni,
The other measures would have to be determined by the Council, acting unanimously upon a proposal from the Commission, so that these measures are established before being considered as part of any QRM request.
A további intézkedésekről a Bizottságtól származó javaslattal kapcsolatban egyhangúlag eljárva a Tanácsnak kell döntenie annak érdekében, hogy az intézkedések még azt megelőzően meghatározásra kerüljenek, hogy a gyorsreagálási mechanizmus keretében benyújtott kérelem részeként vizsgálnák azokat.
measure has been postponed until 1 January 2010 and will require the adoption of a Council regulation based on a proposal from the Commission.
a kölcsönös megfeleltetés követelményének kivételével 2010. január 1-jéig elhalasztották, és egy bizottsági javaslaton alapuló tanácsi rendelet elfogadásától tették függővé.
Results: 346, Time: 0.0639

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian