BETWEEN THE DATE in Hungarian translation

[bi'twiːn ðə deit]
[bi'twiːn ðə deit]
időpontja közötti
napja közötti
days between
dátuma közötti
between dates

Examples of using Between the date in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
And lo and behold: between the date(740) of Charles Martell's victory at Poitiers- corrected by the 7 years- and the date(445) of Attila's West
S lám: Martell Károly poitiers-i győzelmének hét évvel korrigált dátuma(740) és Attila nyugat-európai hadjáratának Képes Krónikából adódó dátuma(443)
If the person entitled to the representation of Registrant is replaced by another person during the period passing between the date of the transfer statement and the beginning of the transfer process,
Amennyiben az átruházó nyilatkozat kelte, és az átruházási eljárás megindítása között a domain használó képviseletére jogosult személyében változás történik,
Where a payment in favour of a claimant is made between the date on which enforcement proceedings were stayed and the entry of the ruling opening insolvency proceedings, the amount paid is returned to the insolvency estate.
Amennyiben valamely hitelező javára kifizetés történik a végrehajtási eljárás felfüggesztésének időpontja és a fizetésképtelenségi eljárás megindításáról szóló határozat bejegyzésének időpontja között, a kifizetett összeget visszajuttatják a fizetésképtelenségi eljárás alá vont vagyonba.
the amount of which is determined by reference to a credited period deemed to have been completed between the date on which the risk materialised and a later date..
amelyek összegét egy fiktív időszakra való hivatkozással határozzák meg, amelyet a biztosítási esemény bekövetkezésének napja és egy későbbi időpont között teljesítettnek tekintenek.
(a) meat not eligible for intra-Community trade in accordance with Community protective measures with regard to foot-and-mouth disease in the United Kingdom which have been in force between the date of 21 February 2001 until coming into force of this Decision.
A ragadós száj- és körömfájás ellen az Egyesült Királyságban bevezetett, 2001. február 21. és e határozat hatálybalépése között hatályos közösségi védekezési intézkedések alapján a Közösségen belüli kereskedelemre alkalmatlan húsok;
In that regard, the Council observes that the provisions of the Treaties do not require that a given period of time should elapse between the date of submission of a proposal and the date of authorisation of enhanced cooperation.
E tekintetben megjegyzi, hogy a Szerződések rendelkezései nem írják elő, hogy meghatározott időnek kell eltelnie a javaslat benyújtása és a megerősített együttműködésre való felhatalmazás időpontja között.
an amount to be settled exists"automatically" because of the gap between the date of the decision and the date of payment of the balance(normally 4 to 5 years).
automatikusan keletkezik elszámolandó összeg, ami a határozat és a záró kifizetés időpontja között eltelt időtartammal(általában 4‑5 év) magyarázható.
Nothing in this paragraph shall affect the consumer's right to exercise the right of withdrawal specified in this paragraph between the date of conclusion of the contract and the date of receipt of the product.
A jelen pontban foglaltak nem érintik a fogyasztó azon jogát, hogy az e pontban meghatározott elállási jogát a szerződés megkötésének napja és a termék átvételének napja közötti időszakban is gyakorolja.
i.e. a new body between the date of adoption of the Decision
a javasolt közösségi program vége közötti időszakban a kedvezményezettek egyikének helyébe jogutód,
Paragraph(2)(a) shall not affect the right of the consumer to exercise his right of withdrawal as defined in this paragraph between the date of conclusion of the contract and the date of receipt of the product.
(3) A(2) bekezdésapontjában foglaltak nem érintik a fogyasztó azon jogát, hogy az e §-ban meghatározott elállási jogát a szerződés megkötésének napja és a termék átvételének napja közötti időszakban is gyakorolja.
into account the effect of events, transactions, and changes in circumstances occurring between the date of the fair value measurement
hogy a vezetés figyelembe vette a valós érték meghatározása és a beszámoló fordulónapja közötti időszakban előforduló események,
in 2015 the average arbitration(between the date of an arbitral tribunal's constitution to its conclusion)
ban ben 2015 az átlagos választottbírósági(időpontja közötti választottbíróság alkotmányát annak megkötésére)
An increase shall be admissible when there is a period of 4 months between the date of conclusion of the contract and the agreed date of the trip
Az emelés csak akkor megengedett, ha a szerződéskötés és a megállapodott utazási időpont között több mint 4 hónap telik el
(b) the Government of any member or observer State of the United Nations or of one of the organisations referred to in Article 14 of this Agreement which envisages becoming a Party to this Agreement, following written consultation between the date on which the notice of the session is sent and the date on
Az ülésről szóló értesítés megküldésének időpontja és az ülés időpontja között folytatott írásbeli konzultációt követően az Egyesült Nemzetek
However, if more than five years have elapsed between the date on which the unlawful aid was first put at the disposal of the beneficiary and the date of
Ha azonban öt évnél hosszabb idő telik el a jogellenes támogatás első alkalommal a kedvezményezett hitelfelvevő rendelkezésére bocsátása és a támogatás visszatérítésének időpontja között, akkor a kamat mértékét öt éves időszakonként újra kell számolni,
injury of the seafarers occurring between the date of commencing duty and the date upon which they are deemed duly repatriated, or arising from their employment between those dates;.
sérülés a szolgálatteljesítés megkezdésének napjától a megfelelőnek ítélt repatriálás megtörténtének napjáig tartó időszakban következik be, vagy e két időpont közötti időszakban fennálló alkalmazásból eredően lép fel;
injury of the seafarers occurring between the date of commencing duty and the date upon
sérülés a feladatteljesítés megkezdésének napja és a megfelelőnek ítélt repatriálás napja között,
events that occur between the date of those financial statements and the date of the consolidated financial statements.
a konszolidált pénzügyi kimutatások fordulónapja között mennek végbe.
7.2.2) We reserve the right to introduce promotional prices between the date of Your reservation and that of Your travel.
Fenntartjuk a jogot akciós díjak bevezetésére az Ön foglalásának és utazásának napja között.
I confirm that Independent quality review report has not lost its validity due to any changes relevant to the major project which have occurred between the date of the submission of the final report to the Member State and the date of the notification of the major project to the Commission, which were not addressed in the report.
Igazolom, hogy a független minőségvizsgálati jelentés nem vesztette érvényességét a nagyprojektet érintő olyan változások miatt, amelyek a zárójelentés tagállamhoz való benyújtásának és a Bizottság nagyprojektről való értesítésének időpontja között következtek be, és amelyekre a jelentés nem tért ki.
Results: 56, Time: 0.0561

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian