BETWEEN THE DATE in French translation

[bi'twiːn ðə deit]
[bi'twiːn ðə deit]

Examples of using Between the date in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is reasonable to calculate net profit at 7% of the contract value instead of the 12% as requested by the TJV for the period between the date of commencement and date of contract termination instead of the full duration of the contract as requested by TJV.
Il est raisonnable d'établir le montant du bénéfice net à 7% de la valeur du contrat plutôt qu'à 12% comme TJV l'a demandé, ceci pour la période allant de la date du début du contrat à la date de l'interruption du contrat plutôt que pour la durée totale du contrat comme l'a demandé TJV.
if the persons concerned would otherwise be stateless during the period between the date of the succession of States and the date of the exercise of such option.
les personnes concernées devraient être apatrides durant la période séparant la date de la succession d'États de la date de l'exercice dudit droit.
paragraph b131 were not amended between the date of their publication on 25 September 2008
signalons qu'ils n'ont pas été modifiés entre le moment de leur publication(25 septembre 2008)
provided that the persons concerned would otherwise be stateless during the period between the date of the succession of States
dès qu'à défaut les personnes concernées seraient apatrides durant la période séparant la date de la succession d'Etats de celle de l'attribution
provided that the persons concerned would otherwise be stateless during the period between the date of the succession of States and the date of the exercise of such option.
autrement, les personnes concernées seraient apatrides durant la période séparant la date de la succession de celle de cet exercice.
Those who had worked for their employers for at least 12 weeks before tendering such notice were protected from termination of employment during the period between the date on which they gave such notice
Celles qui avaient travaillé pour leurs employeurs pendant au moins 12 semaines avant de demander un congé étaient protégées contre le licenciement pendant la période allant de la date à laquelle elles avaient demandé leur congé
The Tribunal notes however that there was a delay of approximately 18 months between the date of Wolseley's request under subsection 60(2)
Le Tribunal constate toutefois qu'il s'est écoulé environ 18 mois entre la date de la demande de Wolseley aux termes du paragraphe 60(2)
This loss is a result of a decrease in benchmark interest rates between the date the bond forwards were entered into(between August
La perte découle d'une diminution des taux d'intérêt de référence entre la date de la conclusion des contrats à terme sur obligations(août et septembre 2013)
in rendering its award, and a period of six months has elapsed between the date on which the last arbitrator has been appointed,
qu'un délai de six mois s'est écoulé à compter de la désignation du dernier arbitre, le président du
full 25 years of contributory and non-contributory periods. It cannot, however, be longer than the period between the date of application for a pension and the date at which the insured reached the age of 60.
non cotisées leur nombre ne peut toutefois être supérieur au nombre d'années qui séparent la date de la demande de pension du soixantième anniversaire de l'assuré.
provided that persons concerned would otherwise be stateless during the period between the date of the succession of States and the date of the exercise of such option.
les personnes concernées devaient être apatrides durant la période séparant la date de la succession d'États de la date de l'exercice dudit droit.
to change the display between the date and time the message was received and the name of the sender at which time TIME will appear on the display in place of FROM.
pour passer de l'affichage de la date et heure de réception du message au nom de l'expéditeur TIME apparaît alors au visuel à la place de FROM.
if persons concerned would otherwise be stateless during the period between the date of the succession of States and such attribution
les personnes concernées devaient être apatrides durant la période séparant la date de la succession d'États de la date de l'attribution
decrease by 80% of the AGAP valuation between the date of the Extraordinary General Meeting authorizing such instrument on June 23,
baisse de 80% de la valorisation des AGAP la date de l'Assemblée Générale Extraordinaire autorisant cet instrument le 23 juin 2017(440€)
Since 2001, in cases where the period between the date of examination of the last periodic report and the scheduled date for the submission of the next periodic report is less than two years,
Depuis 2001, lorsque la période qui sépare la date d'examen du dernier rapport périodique de l'État partie de celle prévue pour la soumission du rapport suivant est inférieure à deux ans,
availability will be calculated prorata on the basis of the period between the date of the beginning of the Service and the end of the calendar month concerned,
la disponibilité sera proratisée en se référant à la période courant de la date de début des Services à la fin du mois calendaire en question
as the author claims, between the date of the alleged crime,
non pas les dates données par l'auteur,
the consequent delay between the date of submission of a State party's report and its consideration by the Committee.
18 mois avant la date fixée pour la présentation du cinquième rapport.
The State party further notes the discrepancy between the dates of birth stated on the OCS letter
Il relève en outre une incohérence entre la date de naissance de la requérante indiquée sur la lettre de la Communauté oromo de Suisse
Between the dates related to culture,
Parmi les dates liées à la culture,
Results: 372, Time: 0.056

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French