FROM THE DATE in French translation

[frɒm ðə deit]
[frɒm ðə deit]
à dater
from the date
from
à compter du jour
from the date
from the day
à partir du jour
from the day
from the date
à compter de la date
de la date de
de la date d
a compter de la date

Examples of using From the date in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Queue-jump tickets valid for one year from the date of issue, reserved for corporate committees,
Billets coupe-files et valable un an à compter de leur date d'émission réservés aux comités d'entreprises,
A health certificate, valid for six months from the date of issuance, is provided to establish that it is safe to marry.
Un certificat médical valable six mois à partir de la date de sa délivrance leur est fourni pour indiquer qu'il n'y a pas de danger à se marier.
After the first year from the date of your original purchase,
Un an après la date d'achat originale du Produit,
Period from the date on which the statement of appeal was submitted to the respondent to the date on which the respondent submitted the reply.
Période séparant la date à laquelle l'acte introductif est communiqué au défendeur de la date à laquelle le défendeur présente sa réponse.
Period from the date on which the observations of the appellant were received to the date of the first Board meeting.
Période séparant la date à laquelle les observations du requérant sont reçues de la date de la première réunion de la Commission.
Period from the date of the first Board meeting to the date on which the final decision of the Board was submitted to the Under-Secretary-General for Management.
Période séparant la date de la première réunion de la Commission de la date à laquelle la décision finale de la Commission est communiquée au Secrétaire général adjoint à la gestion.
Period from the date on which the Board's decision was submitted to the Under-Secretary-General to the date on which the Under-Secretary-General submitted the decision.
Période séparant la date à laquelle la décision de la Commission est communiquée au Secrétaire général adjoint à la gestion de la date à laquelle ce dernier annonce sa décision.
Period from the date on which the statement of appeal was received by the Board Secretary to the date on which the Under-Secretary-General submitted a final decision.
Période séparant la date à laquelle l'acte introductif est reçu par le secrétaire de la Commission de la date à laquelle le Secrétaire général adjoint rend sa décision finale.
An IDP expires one year from the date it is issued or when the driving license expires, whichever comes first.
Le PCI est valide pour une période d'un an à compter de sa date de délivrance ou jusqu'à l'expiration du permis de conduire, selon la première de ces deux éventualités.
days from the date your account is opened,
jours suivant la date d'ouverture de votre compte,
Where accused persons are held in custody trials take approximately 12 months to commence from the date of charging;
Lorsque les personnes accusées sont détenues, il s'écoule environ douze mois entre la date de la mise en accusation et le début du procès;
This statute of limitations is measured from the date when the victim reaches the age of majority;
La prescription court du jour où la victime atteint l'âge de la majorité;
The cost of the fellowship from the date of commencement of study to completion of study
Dépenses afférentes à la bourse entre la date de début des études et soit la date de leur achèvement
This Agreement shall enter into force on the thirtieth day from the date on which the seventh instrument of ratification is deposited.
Le présent Accord entrera en vigueur trente jours après la date à laquelle aura été déposé le septième instrument de ratification.
The initial period for information-gathering is two months, which period will be calculated starting from the date on which the request is transmitted to the Committee.
Cette première phase dure deux mois à compter de la date à laquelle la demande de radiation est transmise au Comité.
days from the date of purchase.
jours suivant sa date d'achat.
Monthly interim certificates were deemed approved if no comments were received within 30 days from the date of submission to the Employer's representative.
Les certificats intérimaires mensuels étaient réputés agréés si aucune observation n'était reçue dans un délai de 30 jours à compter de leur date de présentation au représentant de l'employeur.
Portion of long-term debt obligations, including sinking-fund requirements, payable within one year from the date of the balance sheet; and.
La tranche de la dette à long terme échéant dans l'année qui suit la date du bilan, y compris les versements à effectuer au fonds d'amortissement;
Provisions for end-lifecycle operations before discounting subject to escalation from the date of closing.
La valeur des provisions pour opérations de fi n de cycle, évaluées aux conditions économiques à la date de clôture avant actualisation.
In principle, the report is valid for up to six 6 years from the date the tenancy contract was signed.
En principe le constat doit être établi depuis moins de 6 ans à la date de signature du contrat de location.
Results: 9223, Time: 0.0562

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French