FROM THE DATE in Slovenian translation

[frɒm ðə deit]
[frɒm ðə deit]
od datuma
from the date
from the time
od dneva
from the day
from the date
from the time
od začetka
from the beginning
from the start
from beginning
from the outset
from early
from scratch
since the launch
from the top
from the onset
at first
od prejema
of receipt
of receiving
from the date
of the date of receipt
from the reception
from the acceptance
od dne
from the date
from the day

Examples of using From the date in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Article 12 of Directive 93/22/EEC shall be repealed with effect from the date referred to in Article 15(1).
Člen 12 Direktive 93/22/EGS se razveljavi z dnem, navedenim v členu 15(1).
Such amendment shall take effect from the date of its adoption, or any other date specified in the amendment.
Take spremembe začnejo veljati na dan svojega sprejetja ali na drug dan, določen v spremembi.
less than a month from the date of activation of the transponder number 9 at a frequency of 11,373 GHz, Pol.
manj kot mesecu dni od datuma aktivacije številko odzivnika 9 na frekvenci 11,373 GHz, Pol.
His resignation, with effect from the date of the AGM on July 8,
Za odstop, ki začne veljati z dnem skupščine delničarjev,
This period starts from the date on which the injured person became aware of the damage,
To obdobje se začne na dan, ko je oškodovanec izvedel za škodo,
Any denunciation shall take effect one year from the date on which the Director-General of WIPO received the notification.
Odpoved začne veljati eno leto po dnevu, ko generalni direktor WIPO prejme uradno obvestilo.
The second phase would start from the date of the application of the Regulation
Druga faza bi se začela na dan začetka uporabe uredbe
Shall be repealed with effect from the date of entry into force of this Agreement for Switzerland after its accession to this Agreement.
Se razveljavi z datumom začetka veljavnosti tega sporazuma za Švico po njenem pristopu k temu sporazumu.
Member States shall determine a period of time, starting from the date on which an application for asylum was lodged during which an applicant shall not have access to the labour market.
Države članice določijo časovno obdobje, ki se začne z dnem vložitve prošnje za azil, v katerem prosilec nima dostopa do trga dela.
days from the date of its receipt by the Chairperson of the Meeting of the Parties.
dni po datumu, ko ga prejeme predsedujoči zasedanja pogodbenic.
The French Republic shall cancel all outstanding payments of the aid referred to in Article 1 with effect from the date of adoption of this Decision.
Španija prekliče vsa neizvedena izplačila pomoči, navedene v členu 1, z začetkom veljavnosti na datum sprejetja tega sklepa.
(c)ordinary shares issued as a result of the conversion of a debt instrument to ordinary shares are included from the date that interest ceases to accrue;
(c) navadne delnice, izdane zaradi zamenjave dolgovnega inštrumenta za navadne delnice, se vključijo z dnem, ko se obresti prenehajo pripisovati;
It shall apply from 1 November 2012, except for Article 6 which shall apply from the date referred to in the first paragraph.
Uporablja se od 1. novembra 2012, razen členov 9, 10 in 11, ki se začnejo uporabljati na dan iz prvega odstavka.
Where the incident consists of a series of occurrences, the ten-year period mentioned in paragraph 3 shall run from the date of the last of such occurrences.
Kadar je incident sestavljen iz niza dogodkov, se 10-letno obdobje iz odstavka 3 nanaša na datum zadnjega takega dogodka.
The Free Territory may require those who take advantage of the option to move to Italy within a year from the date on which the option was exercised.
Ozemlje lahko zahteva, da se tisti, ki so izkoristili pravico opcije, preselijo v Italijo v letu dni od datuma optiranja.
Regulation(EC) No 2012/2002 should be repealed with effect from the date of application of this Regulation.
Uredbo(ES) št. 2012/2002 je treba razveljaviti z dnem začetka uporabe te uredbe.
Regulation(EC) No 258/97 shall be repealed with effect from the date of application of this Regulation.
Uredba(ES) št. 258/97 se razveljavi z dnem začetka uporabe te uredbe.
in accordance with the national laws of the Contracting Parties, from the date of signature.
ob upoštevanju notranjega prava pogodbenic, z dnem podpisa.
Existing medium combustion plants shall be included in the register from the date of registration or from the date when granted a permit in accordance with this Directive.
Obstoječe srednje velike kurilne naprave se vpišejo v register od dneva registracije ali dneva, ko je zanje izdano dovoljenje, v skladu s to direktivo.
the cancellation shall be effective from the date on which the International Bureau receives the corresponding communication.
začne izbris veljati z dnem, ko Mednarodni urad prejme ustrezno sporočilo.
Results: 3115, Time: 0.1034

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian