DO THAT THING in Hungarian translation

[dəʊ ðæt θiŋ]
[dəʊ ðæt θiŋ]
csináld azt a dolgot
csinálja azt amit

Examples of using Do that thing in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
You can't even do that thing?
Még egy ilyen egyszerű dologra sem vagy képes?
We cannot stress enough, do that thing you want to do!.
Nem hangsúlyozhatjuk eléggé, tegyék meg, amit meg akarnak tenni!
I have got to go, uh, do that thing.
Mennem kell, hogy megcsináljam azt a dolgot.
You get all mad and your eyebrows do that thing.
Kapsz minden őrült és a szemöldökét csinálni dolog.
I have to stay and do that thing.
Maradok, és elintézem a dolgot.
Set aside a little time each day and just do that thing you want to do..
Tegyen félre egy kis időt minden nap, és csak csinálja azt, amit akar.
And do that thing about how every time you look at her you see the same girl you fell in love with in high school.
És mondd el azt a dolgot, hogy mikor ránézel ugyanazt a lányt látod, akibe a suliban szerelmes lettél.
Why don't you come over tonight, and I promise I will do that thing that I told you I wouldn't do.
Miért nem jössz át ma este és olyat fogok tenni, amire korábban azt mondtam, hogy sosem tenném meg.
Ann, John asks if you will agree to let him do that thing you once told him you would let him do on his 40th birthday,
Ann, John azt kérdezi, hogy megengeded-e, hogy megcsinálja azt, amiről egyszer azt mondtad neki, hogy a 40. születésnapján teheti meg,
But, um, call me sometime so we can get together And do that thing you didn't ask me to do..
De, hívj fel, tudod, hogy megejthessük azt a dolgot, amire nem kértél.
We can go down to the Korean baths and do that thing you were talking about where we wash each other.
Elmehetünk a koreai fürdőbe, és megcsinálhatjuk azt, amiről beszéltél, ahol mossuk egymást.
You, uh, doing that thing again?
Te, uh, megint azt a dolgot csinálod?
What did that thing just do?.
Mit csinált az az izé?
Does that thing you did to me in the car… does that count?
Az a dolog számít… amit a kocsiban csináltál velem?
Ghost did that thing we talked about, so I'm all good now.
Szellem megtette, amiről beszéltünk, úgyhogy már semmi bajom.
What does that thing do again?
Mit is csinál ez a cucc?
And then start doing that thing- whatever it is.
Ezennel megnyitom ezt a dolgot- bármi is ez..
Does that thing have zoom?
Van azon a cuccon zoom?
Does that thing have imaging sensors?
Van ezen a kütyün képrögzítő érzékelő?
And I did that thing you said about not throwing up!
Én meg azt csináltam, amit mondtál, és nem hánytam!
Results: 41, Time: 0.078

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian