DO WITH in Hungarian translation

[dəʊ wið]
[dəʊ wið]
köze
they had
foglalkozni
do you do
deals
addresses
is engaged
focuses
works
does
is concerned with
tackles
cares
csinál-val
do with
csinálni-val
do with
közük
they had
közöm
they had
közöd
they had

Examples of using Do with in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
I'm not sure what it has to do with Miss Lavender's death yet, but.
Még nem tudom, van-e köze ennek Miss Lavender halálához, de.
What does this have to do with the stars?
Hogy ennek is köze van a csillagokhoz?
What the hell does that have to do with.
Mi a fészkes köze van ennek a..
Who said that Pascualnak do with these deaths?
Ki mondta, hogy Pascualnak köze van ezekhez a halálesetekhez?
Does any of this have to do with your bicycle?
Van ennek valami köze is a biciklidhez?
What we do with the sins of others?
Mi közünk van mások bűneihez?
What should we do with other people's sins?
Mi közünk van mások bűneihez?
I didn't see what that had to do with playing football so I said no again.”.
Nem tudtam, ennek meg mi köze van a futballhoz, így nemet mondtam.”.
What can you do with dhuwit?
Mi tud ön csinál -val pénz?
Is a soul has to do with it.
A léleknek is köze van hozzá.
What if he did and what if it has to do with the pathogen?
Mi van ha mégis, és mi van ha ennek köze van a vírushoz?
Even those that have to do with me.
Még azokat is amiknek hozzám van köze.
In any case something that has to do with the object itself.
Minden esetre olyan dolog, aminek van valami köze van a tárgyhoz.
And I have heard the popular wisdom that that has to do with finding meaning.
Hallottam azt a közkeletű bölcsességet, hogy keresni kell a velünk történtek értelmét.
What do you think the ex-boyfriend had to do with any of this?
Mit gondol, a volt barátjának köze volt ehhez?
Got a fun tradition that you do with the family each year?
Önöknél van olyan ünnepi szokás, amit minden évben együtt tesz a család?
Everything has to do with sex.
A szexhez mindennek köze van.
What does this science fiction have to do with anything?
Mi a fene köze van ennek a science-fictionnek bármihez is?
Having to do with the body.
A holttesttel való teendők.
What does that have to do with Sophia?
Még gyerekeik is vannak!- Mi köze ennek Sophiához?
Results: 610, Time: 0.0523

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian