IF YOU'RE NOT HERE in Hungarian translation

[if jʊər nɒt hiər]
[if jʊər nɒt hiər]
ha nem azért jöttél
ha nem leszel itt
ha nincs itt
if he's not here
if there's no
if not here
if it's not there
ha nem azért van itt
ha nincsenek itt
if he's not here
if there's no
if not here
if it's not there

Examples of using If you're not here in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Not if you're not here, you won't. Aargh!
Ha itt se vagy, akkor nehezen!
If you're not here, I hope to see you next year!
Ha nem voltál ott, tudom jövőre találkozunk!
If you're not here, they come for Nathan. She's right!
Ha nem vagy itt, eljönnek Nathanért!
If you're not here then do we really exist at all.
Ha nem vagyunk itt, akkor tényleg nem létezünk.
But if you're not here anymore?
De ha már nem lesztek itt?
If you're not here by midnight, I will shit myself with woe.
Ha nem jön el éjfélre, bánatomban leszarom magam.
What is the point of having family dinners if you're not here?
Mi értelme a családi vacsoráknak, ha te itt sem vagy?
Next time, if you're not here in 30 minutes,
Legközelebb, ha nincsenek itt 30 percen belül, egy ingyen hullára,
And if you're not here to apologize, then I'm afraid it's gonna have to be a necessary gesture.
Ha nem azért jött, hogy bocsánatot kérjen, akkor attól félek, szükséges dolog kell, hogy legyen.
The most obvious being, if you're not here to invade it, what on earth are you doing here?.
A legnyilvánvalóbb, ha nem azért vagytok itt, hogy meghódítsátok, mi a csodát kerestek itt?.
So if you're not here to interrogate me officially and you have gone
Tehát ha nem azért vagy itt, hogy hivatalosan kihallgass,
If you're not here, I will just assume that demons dragged you down to hell to chew your face off.
Ha nem jönnél be, arra fogok gondolni, hogy a démonok magukkal vittek a pokolba, hogy lerágják az arcod.
If you're not here in half an hour, I will come
Ha nem vagy itt fél órán belül,
Well, if you're not here to tell me it's all a big mistake, I might be a little glum.
Nos, ha azért jött, hogy elmondja mekkora tévedés volt, kicsit pipa leszek.
Look, Arcee, I feel badly enough that I have had to lie to her all this time, but if you're not here, she's gonna think that I'm blowing her off.
Figyelj Arcee! Elég gáz már, hogy hónapok óta hazudok de ha nem vagy itt akkor azt fogja hinni, hogy fütyülök rá.
Because, as you know, your father's in trouble again, and it's best if you're not here.
Mert mint tudod, apád ismét bajba került,- és jobb, ha nem vagytok itt.
If you are not here when I return.
Ha nincs itt, mikor visszatérek.
If you are not here by five o'clock, we will kill your wife.
Ha nincs itt ötre, megöljük a feleségét.
If you ain't here, I will hunt you
Ha nem leszel itt, vadászni fogok rád,
If you are not here.
Ha nincs itt.
Results: 46, Time: 0.0765

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian